project.
此人提供了进入Bakhresa集团内部权力基础的途径:一名高级人员。缓冲项目团队免受不必要的组织约束。帮助项目团队从组织的其他部分获得所需的东西。为项目提供合法性和组织信心。
Here’s the another addition list of roles individual playing in innovation process and: 2005 (innovationtools)
以下是个人在创新过程中扮演的另一个角色列表:2005(创新工具)
Connectors 连接器
A key element of innovation is building bridges to connect distant worlds-industries beyond your own-to generate new products/services and building networks to connect people to create and distribute the new offering. Combining these attributes with several other characteristics results in what we call a Connector.
创新的一个关键要素是建立桥梁,将遥远的世界与你自己以外的行业联系起来,以产生新的产品/服务,并建立网络,将人们联系起来,创造和分发新产品。将这些属性与其他几个特性相结合,就形成了我们所称的连接器。
Connectors have these characteristics:连接器具有以下特征
Are a mile wide and an inch deep. Connectors have the ability to connect departments, organizations, and industries that normally would not be connected. Although they may be an expert in their own field, Connectors are generally people you’d describe as a mile wide and an inch deep. They know things about a variety of fields and industries and can connect them.
宽一英里,深一英寸。连接器能够连接通常无法连接的部门、组织和行业。尽管他们可能是自己领域的专家,但连接器一般都是一英里宽、一英寸深的人。他们了解各种领域和行业,并能将它们联系起来。
Are one degree separated. Think of the person or people you know who can get anything through the system. They know the person in the mailroom who can expedite getting things delivered fast, they know the administrative assistants that wield the power, and they know the person in purchasing who can order the thingamabob you need. They know everyone inside and outside the organization and can connect you with them.
相隔一度。想想你认识的人,他们可以通过系统获得任何东西。他们知道邮件收发室里的人,他们知道行政助理,他们掌握权力,他们知道采购人员,他们可以订购你需要的东西。他们了解组织内外的每一个人,可以将你与他们联系起来。
Build networks. Connectors build networks. Their ability to do so means that once an idea has been captured and evaluated (or even during evaluation), they can help you build the network of people to deliver the offering.
建立网络。连接器构建网络。他们这样做的能力意味着,一旦一个想法被捕获和评估(甚至在评估过程中),他们就可以帮助您建立提供服务的人际网络。
Jump the tracks. Connectors can jump the tracks, making connections with other people, industries, technologies, ideas, distribution, partners-and they bring others along-which is critical. Because they connect with people, they have the ability to get others to see the benefits for jumping the track.
跳过轨道。连接器可以跨越轨道,与其他人、行业、技术、想法、分销、合作伙伴建立联系,并将其他人带到一起,这一点至关重要。因为他们与人建立了联系,所以他们有能力让别人看到跳跃的好处。
Skyscrape. Connectors, because of their position or people they know in key positions, can easily get or make connections to the upper reaches of an organization.
由于他们的职位或他们在关键岗位上认识的人,联络员可以很容易地与组织的上层建立联系。
It’s likely that you will need several Connectors, since not everyone has all the characteristics above. The person who knows how to work the internal system is usually not a skyscraper-they usually work behind the scenes. That’s ok. It’s likely the Connectors you identify will know each other already. Here’s what the Connector can do for your innovation initiative: create connections to other people and technologies within your organization, and connect you to customers and business partners who can help you outside your organization. Connectors dramatically reduce the time to find the appropriate connections and improve the chance you’ll make a valuable connection.
您可能需要几个连接器,因为并非每个人都具有上述所有特征。知道如何操作内部系统的人通常不是他们通常在幕后工作的摩天大楼。没关系。您识别的连接器很可能已经认识了。以下是连接器可以为您的创新计划做的事情:与组织内的其他人和技术建立联系,并将您与可以在组织外帮助您的客户和业务伙伴联系起来。连接器大大缩短了找到合适连接的时间,并提高了建立有价值连接的机会。
Librarian 图书馆员
The Librarian holds the key position of collecting ideas and providing organized access to others who can help build the library and make sense of the current collection. The Librarian provides an easy way to check in, check out (as in examine), and add to ideas, solutions, problems, technologies, and needs. Think of a library where you can write in the books or write your own books, put them back on the shelf, and allow others to do the same.
图书馆馆长在收集思想和向其他有助于建设图书馆并理解当前收藏的人提供有组织的访问方面占据着关键地位。图书馆管理员提供了一种简单的方式来检查、检查(如检查),并添加想法、解决方案、问题、技术和需求。想象一下一个图书馆,你可以在那里写书或自己写