三、词汇特点
1.专有名词和专业术语多财经新闻属于一种专业性的新闻报道,因此,其语言运用的一大特征就是专业名词和专业术语多,而且许多常用词被赋予特殊的含义,如果不了解这些词在专业上的含义,就可能无法真正彻底读懂有关的报道和消息。例如:在日常英语中,future一词表示将来,未来。但是,在财经领域,特别是谈及证券或国际金融事务时,它常常表示期货。Exchange一词也是如此,在一般英语中,它一般作为一个动词,表示互相交换,或以某物换取另一物品,在财经领域,作为专有名词,它就有了新了含义,作为名词,表示兑换,特指两种货币之间的交换关系,如exchangerate就是汇率。除上述举例提到的专有名词外,财经新闻英语还涉及许多专业术语。仅就国际贸易而言,最普遍使用的贸易术语就有十三种之多,如EXW(工厂交货)、FCA(交至承运人)、FAS(船边交货)、FOB(船上交货)、CFR(成本加运费)、CIF(成本、保险加运费付至)、CPT(运费付至)、CIP(运费、保险费付至)、DAF(边境交货)、DES(目的港船上交货)、DEQ(目的港码头交货)、DDU(未完税交货)、DDP(完税后交货)等。这些专有名词专业术语准确而简单有效地传递了大量的内容,为读者提供了丰富而准确的资讯。2.广泛借用其他语域用词,生动形象地反映经济状况财经新闻英语在词汇上另一个突出特点是广泛借用其他语域用词,以形象反映经济状况的跌涨起伏,使原本很抽象的经济数据和市场变化宛如一幅幅图片展示在眼前,既增强了文章的可读性,又进一步提升了文章的记忆功能(memory value)。例如,在描述某支股票的变化趋势时,用上体育词汇jump,plunge,dive,科技词汇skyrock-et,十分形象生动(例7)。
另外,通过运用一些日常生活中包括音乐、科技、军事等等各种领域的词汇,使财经英语新闻语言与现实生活更