戏曲论文栏目提供最新戏曲论文格式、戏曲硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

《云南农村戏曲集》动态助词研究

日期:2018年01月15日 编辑:ad201107111759308692 作者:无忧论文网 点击次数:1564
论文价格:150元/篇 论文编号:lw201311262049322231 论文字数:27858 所属栏目:戏曲论文
论文地区: 论文语种:中文 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis
绪论

第一节选题缘
由语言是交际的工具,也是文化的重要载体。方言作为语言的地方变体,是民族地方文化的重要载体,更是具有地域特征的非物质性历史文化遗产。①云南方言承载了云南独特的文化,研究云南方言,尤其是历时的云南方言,能够为研究云南的人文史、民俗学提供大量佐证或资料利于对云南文化更好的挖掘和开发。
同时,作为活化石存在着的方言又是历史语言学研究最为宝贵的活材料。对云南汉语方言的研究不但能够为方言学的研究提供材料,更能够为汉语史和普通语言学的研究提供论据和佐证。尽管大家都清楚研究云南方言是十分重要、十分有意义的,但学界对于云南语言的研究,更多的还是集中在云南的民族语上。相对于民族语,对云南汉语方言的研究显然还是少了。
2006年5月和2008年6月,云南的滇剧、花灯先后被列入“国家非物质文化遗产”名录。以滇剧、花灯为代表的云南地方戏剧,根植于云南这片红土高原,生生不息地流淌在我们的文化血脉中,以其独特的审美文化和艺术创造,体现着云南人民的日常生活方式、讲述着云南人民的精神文化需求、表达着云南人民的思想情感诉求、代表着云南人民的伦理道德取向,是云南地域文化的精粹。?作为云南文化不可或缺的重要组成部分,云南地方戏剧曾有过辉煌和鼎盛。然而,随着我国改革开放的深入发展,文化领域呈现出愈加多元的发展趋势,人民群众的文化消费日趋多样化,滇剧和花灯等地方戏剧越来越被冷落,陷入了生存与发展的困境。
笔者是生于昆明、长于昆明的土生土长的昆明人,对自己的地方文化有着深厚的感情,对研究自己的方言有着浓厚的兴趣。在查询和搜集明清以来的云南汉语方言文献的过程中很意外的发现了徐嘉瑞先生的这本及时将“行将消亡的民间丁崇明:《昆明方言语法研究》,山东大学博士论文,2005年。彭发兴:《谈谈研究云南方言的意义》,玉溪师专学报,1985年06期。张田欣:《云南地方戏剧丛书?总序》,云南出版集团公司、云南美术出版社,2009年。文艺”①花灯进行抢救和发掘的《云南农村戏曲史》,通读后又发觉该书恰巧还是一本难得的关于云南汉语方言早期的文献。鉴于笔者能力的有限,仅选取其中的动态助词作为研究对象,借以对昆明方言的敏感与天然的语感辅助,对《云南农村戏曲集》的动态助词系统进行描写和分析。对《云南农村戏曲集》中的动态助词进行研究,客观上也是对文献进行了研究、对云南文化进行了阐释和宣扬。因此,本文的写作不但在语言学上具有填补昆明方言史研究空白的语言学意义,在文化传承上也响应了 “保护和发展云南地方戏剧,传承和弘扬云南优秀传统文化”的号召。

第二节《云南农村戏曲集》及语料性质
一、《云南农村戏曲史》简介
《云南农村戏曲史》成书于1940年,然而到付梓时却被当局以“鄙俗俚曲”、``有辱最高学府”为由拒绝出版,直至1943年,通过方国瑜、刘务民等教授的再三雜转和努力,该书才终于得以面世。全书共二十一万字,分为七章,即第一章“导论”、第二章“云南农村戏曲第一部(旧灯剧)”、第三章“旧灯剧的内容”、第四章“云南农村戏曲第三部(新灯剧)”、第五章“新灯剧的内容和来源”、第六章"云南农村戏曲中的方言”及第七章“结论”。全书分析了云南花灯(昆明地区)各种音调的来历,考订了云南花灯的源流、发展?,同时也介绍了花灯剧的内容以及表演等各方面的特点。最难能可贵的是书中以“云南农村戏曲集”的名义,提供了老灯剧《打渔》、《补赶》、《放羊》、《打霸王鞭》、《包二接姐姐》、《瞎子观灯》、《劝赌》、《乡城亲家》、《朱买臣休妻》、《贾老休妻》及新灯剧《割肝救母》、《绣荷包》、《出门走厂》、《大放羊》、《双接妹》的完整剧本。在全书最末的附录中还附上了由琵琶国手李廷松先生以工尺谱所写成的相应唱腔曲谱共计二十六份。这本凝聚了徐嘉瑞先生对云南花灯的喜爱与心血的《云南农村戏曲史》,不但梳理了云南地方戏曲(花灯)的脉络,补上了云南戏曲史的空白,为云南花灯的保护与李何林:《读云南农村戏曲史》,载于《云南农村戏曲史》,云南人民出版社,1958年。
张田欣:《云南地方戏剧丛书?总序》,云南出版集团公司、云南美术出版社,2009年。
传承起到了不可或缺的作用;它所载的那些原汁原味的花灯剧本更为了解和研究当时云南(昆明)方言的情况留下了十分宝贵的文字材料。

第三章《戏曲集》中的完成体动态助词…………34
第一节《戏曲集》中的“了” …………34
第二节《戏曲集》中的“掉” …………37
第三节《戏曲集》中的"将” …………40
第四节《戏曲集》中的“得…………41
第五节《戏曲集》中的“着” 43
第六节《戏曲集》中的“过” …………46
第七节《戏曲集》中的“起” …………48
第四章《戏曲集》中的经历体动态助词…………50
第一节《戏曲集》中的“过2” …………50
第二节《戏曲集》中的“着2” …………51

结语
通过对《云南农村戏曲集》①所进行的统计与描写,发现了《戏曲集》的动态系统有九个,它们是“着”、“了''、“过”、“起”、“掉”、“定”、“将”、“倒(到)”、“得(的)”。系统内部分类可以分为三类——持续体、完成体和经历体。持续体动态助词有“着1”、“倒(到)”、“起1”、“定”、“得/';完成体动态助词有“了”、“掉”、“将”、“得/'、“着2”、“过1”、“起2”;经历体动态助词有“过2”、“着3”。
通过将《戏曲集》的动态助词系统与近代汉语的动态助词学习态度与现代昆明方言的动态助词系统进行比较后,我们得出以下几点结论。
第一,从整体上看,《戏曲集》的动态助词系统与近代汉语及现代汉语的动态助词系统的内部分类是对应的、一致的,都分为持续体、完成体和经历体。
第二,从动态助词系统的构成来看,《戏曲集》的动态助词系统与近代汉语的动态助词系统的对应更为整齐。《戏曲集》的动态助词系统与近代汉语的动态助词系统共同有的动态助词有“着”、“ 了”、“过”、“定,,、“将”、“得(的)”。
第三,从动态助词系统的内部分工来看,《戏曲集》的动态助词系统与近代汉语的动态助词系统的情况更为相似:动态助词系统内部分工不明确,混用现象十分严重,由于分工不够明确,一个动态助词大多身兼多职,泛而不专。
第四,从系统内动态助词的数量的比例以及与现代昆明方言的动态助词系统比较来看,是符合语言的发展规律的。语言的表达要求准确、精密,而让几个词同时占据一个或几个相同的语法位置,显然是不符合语言的要求的。因此,从《戏剧集》到现代昆明方言的七十年间,昆明方言的动态助词混用的情况逐渐减少,各助词的功能也趋于单一化,而那些没有能够占据到一个独立的语法位置的,贝IJ逐渐消失在语言发展的洪流之中。经过七十年的系统内部规范、调整,昆明方言动态助词系统中的各助词的功能逐渐固定,分工日趋明确、单一,并最终稳定下来。这一点与近代汉语的动态助词系统的发展是相似的。
第五,《戏曲集》的动态助词“起”、“定”、“将”、“倒(到)”在现代昆明方言中已经不使用了。其中,由于对动态助词的界定的不同而不在现代昆明方言动态助词系统内的是持续体动态助词“起”。因发生了语音变化而看似不在现代昆明以下简称《戏曲集》。
方言动态助词之列的是“定”、“倒(到)”,确实已经消失了的动态助词是“将”。
第六,《戏剧集》中的动态助词“着”、“了”、“过”、“掉”、“得(的)”在现代昆明方言中仍然在使用,但跟《戏曲集》时代相比,现代昆明方言的不少动态助词发生了音变,如“着”、“定”、“倒”、“掉”,都音变为["t?]了。这是昆明方言动态助词系统内部规范所带来的副产品。
第七,昆明方言很好的保留了不少近代汉语动态助词的用法,如“得”表持续、表完成;“着”表经历等等。

参考文献
 [1]曹广顺.近代汉语助词[M].北京:语文出版社,1995.
[2]曹广顺、刘坚、江蓝生、白维国.近代汉语虚词研究[M].北京:语文出版社,1992.
[3]曹广顺、蒋绍愚.近代汉语i吾法史研究综述[M].北京:商务印书馆,2006.
[4]陈长作.云南汉语方音学史[M].昆明:云南大学出版社,2007.
[5]陈复生、张桥.云南地方戏剧丛书?花灯[W.昆明:云南美术出版社,2009.
[6]陈高春主编.实用汉语语法大辞典增补本[M].北京:中国劳动出版社,1995.
[7]陈克勤主编.玉溪地区戏曲志[M].昆明:云南人民出版社,1989.
[8]陈淑梅.语法问题探究[M].武汉:湖北人民出版社,2007.
[9]戴耀晶.现代汉语时体系统研究[M].杭州:浙江教育出版社,1997.
[10](英)戴维?克里斯特尔.现代语言学词典[M].北京:商务印书馆,2007.