语言学论文栏目提供最新语言学论文格式、语言学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

术语Bargaining和Negotiation在国际关系语篇中的数字化分析

日期:2022年01月30日 编辑:ad201107111759308692 作者:无忧论文网 点击次数:882
论文价格:300元/篇 论文编号:lw202201121209253926 论文字数:42556 所属栏目:语言学论文
论文地区:中国 论文语种:English 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis
相关标签:语言学论文
p; framework  of  Digital  Discourse  Analysis  exemplified  by International  Organization  (IO)  from  1974  to  2000  by  applying  the  Onion  Skin  Model  of Contextualization. Secondly, the present study attempts to compare the words bargaining and 

The significance of current study is to make up for the deficiency of comparative study on bargaining  and  negotiation  in  linguistics.  Since  Jönsson  gave  a  clear  and  understandable distinction  between  bargaining  and  negotiation  in  his  work  Handbook  of  International Relations, it is difficult to refer to other works to find out the relationship of these two words. In addition, current study combines the discipline of political science and linguistics (especially corpus  linguistics).  It  aims  to  close  the  gap  between  expression  measurements  and  the qualitative text analysis and further to provide insightful reflections upon these two terms.


2 Literature Review


2.1 Terminology Dynamics

The so-called “term” refers to a word or phrase used to control and perpetuate specialized knowledge in an institutional context. The meanings of terms are not necessarily fixed. Their concepts may depend on situations where they are used. Conceptual development is driven by the dynamics of knowledge in a domain, which is in turn driven by the continuous interaction of people who follow the common goal in the organization. Language change is a reflection of conceptual change, which in turn stimulates further conceptual change[2]. Temmerman[3] proved that terms in molecular biology are driven by metaphoricity, a certain degree of vagueness, and the dynamics of conceptual development. However, we must be aware of the fact that terms in a field like political science cannot be described analogously to technical terms, which should be  explicitly  defined  and  standardized  by  institutions  instead  of  being  ambiguous  and metaphorical. For scholars in the humanities and social sciences, however, there is no general agreement on the terminology of their discipline. Different schools of thought and theoretical methods  shape  their  own  terms  even  though  they  often  have  the  same  meanings.  The  very common terms, for example, such as “structure”, “system” or “norm”, exist between theories and academic disciplines, losing their accuracy and even tend to be used as universal words leading to the fuzziness of ideas and concepts. However, it doesn’t mean that ambiguity has always a negative influence on scientific terms. Ambiguity and metaphoricity of terms rather contribute to create knowledge and bring research forward, because they indicate that concepts are applied to new research contexts. However, understandable explicitness and transparency are indispensable when scholars deal with terms.


2.2 Previous Studies on Key Terminology in International Relations

This  review  focuses  on  previous  typical  studies  on  key  terminology  in  IR.  Western scholars began to study political discourse in the 1940s. Scholars mainly use linguistic methods to analyze political discourse in terms of syntax, semantics, pragmatics, discourse analysis or critical discourse analysis. Since the 1980s, the study of international politics and international relations has undergone the “linguistic turn”. Scholars have deeply realized that language, on the  one  hand,  determines  the  dominant  mode  of  thinking  of  both  parties  in  political communication.  On