翻译其他论文栏目提供最新翻译其他论文格式、翻译其他硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

汉语言文学论文文献翻译

日期:2018年01月15日 编辑:ad200901081555315985 作者:无忧论文网 点击次数:1493
论文价格:50元/篇 论文编号:lw201602122241278968 论文字数:3757 所属栏目:翻译其他论文
论文地区:中国 论文语种:中文 论文用途:文献翻译 Literature Translation
ght about by the new king, and this provided Jini with a suitable stage to demonstrate her art. 
However, despite the changes, there were still struggles
throughout the kingdom, including the purging of Neo-classical Confucianists when Jini was a young girl. 
Joseon kings were ambiguous in their relationships with this group of literati, and
throughout Jini’s life she would see the tension that arose between the gilded old world of monarchic rule and the revolutionary thinking of modern Confucianists.
Understandably, the life of a kisaeng can be devoid of meaningful relationships, due to the near-prostitution element of the position. But this is perhaps part of what drove Jini to become a kisaeng. It is said that when she was young, her beauty, much like her mother’s, had attracted a young rich man (the son of a yangban). The two fell madly in love, but because of Jini’s status as an illegitimate daughter and of being the lowest class, their relationship was fated from the start. But tragedy struck with the early and untimely death of this young nobleman. This was a defining moment in Jini’s life, and indirectly shaped her views on men and love thereafter. 
However she was not completely disillusioned with men, because later she met the most influential person in her life: the scholar Seo Kyung Duk. However this time,unlike many others, it was she who experienced unrequited love.
Seo Kyung Duk was a famous scholar who led a simple life engrossed in the study of
human philosophy8. He had a small group of students, among whom “Hwang Jini was a roseamong thorns. He loved her as a beautiful flower – gazed upon but not picked”9. Hwang Jini aptly titled him as one of the “three wonders of Kaesong”, along with herself and the famous Pakyon Falls. Kyung Duk was the one man who wouldn’t fall prey to her gentle charm and grace, which attracted Jini even more. 
She liked to tell him how she was able to seduce a hermit who had meditated celibately for 30 years, but Kyung Duk never wavered, and this nobility of
character endeared him to her. It is said that her true love was the previously mentioned ill-fated son of a yangban, and perhaps she latched onto more of the idea of Kyung Duk than the actual person because he was unwavering and predictable. After her traumatic loss, she must have felt betrayed, especially by the yangban class who looked on her with disdain. 
In her pained confusion, Kyung Duk, provided a welcome contrast and provided a stability that she was unused to. Whereas with the son of a yangban she first had him then lost him, with Kyung Duk she never had anything to lose.
Throughout her career as a kisaeng, Jini was to encounter many different men. None
would prove to capture her attention as much as Kyung Duk, but her relationships with each played an important role in further shaping her image as an independent woman. 
The first is So Seyang. Seyang was convinced that “a man who allowed himself to be captivated by a woman was not a man at all”10, and he said he would live with Jini for a month and then leave with no regrets. However he proved no match for the famed kisaeng, who, with no grief herself, composed and sang a poem, causing him to regret his words. This shows her as a woman independent of the wants of a man, free to come and go as she pleases. 
Next she met Yi Sajong,a famous Seoul singer and musician. The two made an agreement to live together for six years, with each one providing provisions for three years. 
Again Jini left without looking back, perhaps
knowing that every subsequent relationship would be devoid of meaning because her true