翻译其他论文栏目提供最新翻译其他论文格式、翻译其他硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

中国著名书法作品名称英译探析

日期:2018年01月15日 编辑:ad201209271549445910 作者:无忧论文网 点击次数:1885
论文价格:300元/篇 论文编号:lw201409232107196861 论文字数:64098 所属栏目:翻译其他论文
论文地区:中国 论文语种:English 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis

Chapter 1 Introduction

The theme of the International Translation Day (ITD) of 2011 is “Translation as Intercultural  Communication”,  and  the  International  Federation  of  Translators (Federation International des Traducteurs--FIT) published an article with this title on its  official  website,  mentioning  that  “We in FIT are committed to supporting the translators, interpreters, and terminologists around the world working to bring greater intercultural  understanding through their professional  efforts.” The article specially mentioned  that  FIT  will  support  the  terminologists  to  facilitate  the  intercultural communication. Terms and its standardization will profoundly promote the exchange both in academic and culture, and translation has always been playing an important role in intercultural communication. 

1.1 Basic Concept of Calligraphy
“shufa” is the Chinese version of calligraphy. According to Longman Dictionary of Contemporary English, calligraphy means “the art of producing beautiful writing using  special  pens  or  brushes,  or  the  writings  produced  this  way”.(Longman Dictionary  of  Contemporary  English).  And  Merriam-Webster  online  defines calligraphy as “a: artistic, stylized, or elegant handwriting or lettering; b: the art of producing such writing”. The Contemporary Chinese Dictionary describes “书法” as “the art of writing words, especially denotes to the art of writing Chinese character with a writing brush (2002, translated).

1.2 Brief History of Chinese Calligraphy
Chinese calligraphy has always playing an important role in Chinese people’s life in the very beginning of the characters. The characters are the symbols recording the  language,  and  at  the  same  time  is  the  instrument  to  interchange  thoughts.  The originating  of  characters  marked  the  time  when  the  society  went  into  a  civilized period.  The earliest characters in China are the oracles, inscription on bones or tortoise shells  of  the  Shang  Dynasty.  People  of  that  time  inscribed  the  characters  into  the tortoise  shells  to  record  the  history  or  to  practice  divination.  This  was  the  period when  calligraphy  was  on  its  budding  stage.  The  characters  on  the  shells  not  only expressed  certain  meanings  it  meant  to  convey,  but  also  demonstrated  its  unique beauty.  Later on, the Chinese Bronze Inscription appeared. The Shang Dynasty and the Zhou Dynasty were the age when the bronze wares quickly developed to a peak. So this kind of characters was also called Bronze Character. It is more coarse than the oracles,  which  is  much  fine.  This  kind  of  character  was  followed  by  stone-drum inscriptions, meaning the inscriptions on drum-shaped stone blocks. To this point, the number  of  characters  was  becoming  larger  and  larger,  forming  a  relative  uniform style, the writing of which also paid much attention to the esthetics of the characters. These characters gradually evolved into Large Seal Script, which was updated into Small Seal Script after the First Emperor of the Qin Dynasty, Qin Shi Huang. Then clerical  script  developed  on  the  basis  of  Small  Seal  Script.  The  clerical  script