本文是一篇音乐论文研究,《黄河大合唱》这部作品,以其独有的艺术魅力和文化内涵,经历了历史的检验,已经成为中华民族的艺术瑰宝和精神财富。
第一章 绪论
一、研究综述
通过中国知网、甘肃省图书馆、超星图书馆等平台。以“黄河大合唱、黄河大合唱版本研究、黄河大合唱莫斯科版、黄河大合唱中国中央乐团版、中西视域音乐等”为关键词搜索全文得到相关文献共 611 篇。
(一)国外研究状况
1.俄籍华裔作曲家、俄罗斯功勋艺术家左贞观先生在苏联生活了 60 多年,他收集了冼星海在哈斯克斯坦的大量资料。是第一位完整详实呈现冼星海在苏联时期的经历和创作情况的艺术家。在 1989 年发表在《人民音乐》文章《星海在苏联》记录了冼星海在哈萨克共和国的两个城市阿里木图和库斯坦奈的生活。在2005 左贞观对 1989 年发表的《星海在苏联》做了一些补充,文章《星海在苏联之新探》发表在《人民音乐》上。在这篇文章中,左贞观写到,在新的时代,冼星海已经成为中哈友谊的象征。其次,他还向我们介绍了冼星海与俄国作曲家普罗科菲耶夫之间的友谊、冼星海在苏联去世后,保存他的作品的伟大女性“莱娅”,她在新中国成立后将冼星海的遗物全部交给了中国。左贞观 2022 年发表在《人民音乐》的文章《冼星海两次赴莫斯科的档案资料新发现》中,对“莱娅”的照片首次公开,并在李立三的俄罗斯太太李莎在自己的俄文回忆录《百年之路》中找到了对“莱娅”的描写。
他于 2019 年发表在《人民音乐》的《<黄河大合唱>在苏联》,对《黄河大合唱》在苏联的诞生、演出、传播都有详细的记载,也使我们对于冼星海在最后的生命岁月中的生活创作有了更加清晰地认识,为研究莫斯科版《黄河大合唱》提供了比较重要的参考价值。
二、研究方法
(一)文献资料法
借鉴已有的文献资料,进行整合。翻阅导读性、问题汇编性的著作与文章,在此基础上通过整理归纳,将关于《黄河大合唱》的著作、文章等进行详细地划分和归类。提取出核心参考文章和现有研究成果。
(二)比较研究法
对《黄河大合唱》莫斯科版与中国中央乐团版在创作背景、乐队编制、曲式、调性及和声、速度节拍、演出与传播方面进行对比分析。
(三)技术分析法
也就是对《黄河大合唱》这部作品的音乐分析,这主要体现在对于其版本的分析和音乐本体方面的分析。
(四)归纳总结法
面对大量的文献资料必然面对着将其运用科学、简明的方法对其整合和划分归类。在本次论文撰写的过程中,主要的思路是从宏观到微观,对于具体的分类,在撰写的过程中会进行再次修改和推敲。
第二章 《黄河大合唱》莫斯科版与中国中央乐团版的诞生
一、莫斯科版的诞生
邬析零撰写的文章《<黄河大合唱>的孕育、诞生及首演》中,提到了词作者光未然在渡过黄河之后向他询问什么是“康塔塔”①的情景。可以看出,词作者在写作之初就有意将歌词构思成“康塔塔”的形式。完成《黄河大合唱》歌词之后,经过冼星海的谱曲,《黄河大合唱》在前线和后方受到了极大的欢迎,1940年,冼星海受党中央派遣化名黄训前往莫斯科,在冼星海的《创作札记》中可以看到:“因为各地不论前线还是后方都欢迎这个大合唱,因此我老早就有意思把它写成五线谱,用交响乐队伴奏合唱,比较简谱所写的更好写些,但因为忙于教务和创作,一时未能执笔。但一九四一年春,我很顺利地把它完成了,这种配器法是欧美各国都可采用,比较以前的简谱更加国际化……”②可以看出,冼星海一直有重新编写《黄河大合唱》的愿望,在莫斯科,他完成了这部作品的手稿,并将这部五线谱作品命名为“交响大合唱《黄河》”,后人通常称它为“重新修订稿”③,使用三管制的管弦乐队伴奏。在八个乐章的基础上,增加了序曲,并为乐曲连接说白等地方谱曲。在积极完成党中央派予的任务同时,冼星海还积极地投入到学习和创作活动中去,像是为他创作的第一交响乐《民族解放》做了配乐等创作活动。但由于长期战乱和颠沛流离的生活和高强度的工作,冼星海得了肺病,1945 年逝世于莫斯科。噩耗传到中国后,大家悲痛万分,战友和群众为他举办了追悼会,毛泽东亲自题词悼念“为人民的音乐家冼星海致哀!”1946 年秋,装有冼星海作品的皮箱被运回祖国,这是由苏联交给中方,由军调处执行部的美国飞机从南京带到延安的,里面就包括莫斯科版《黄河大合唱》厚厚的总谱。1947年,在战乱中,这只皮箱被加封后又被持续保护转移,从延安到达河北石家庄。新中国成立后,被护送到北京,交给中央音乐学院,最后保存于中国艺术研究院的图书馆。曲谱于收录于《冼星海全集》第三卷。
二、中国中央乐团版的诞生
在中国中央乐团版诞生之前,还出现了“李焕之版”、“上海版”和由《黄河大合唱》改编的《黄河钢琴协奏曲》。“李焕之版”是由冼星海的学生李焕之在延安版与莫斯科版的基础上整理后改编而成的。这个版本经过了两次的改编,第一次是在 1955 年,李焕之开始整理莫斯科版的《黄河大合唱》。在整理过程中,他恪守这几个原则:1.新版的前奏与乐曲中间的过门不能随意改掉; 2.着重作曲家在和声配器上的独创性; 3.如果中间过门有的可能效果不够好,也可以按照延安版本的原样适当加以修补;4.在配器方面有的低音过重或和声混浊影响其合唱或独唱的情绪时, 也可以适当地减轻其和声低音; 5.有的配器织体中铜管乐器用得太突出而妨碍了整体的协调感的部分也可以删去或改用木管代之; 6.在调性布局上,如有音域过高以至难于演唱的部分可适当移调, 以能发挥歌声的有效表现力为准则;7.有的一时看不准其效果上是否动听的部分可暂不用,仍以延安版本为基础。①整理完毕后,这一版本成为 20 世纪五六十年代国内演出使用最多的版本。因为它既保留了冼星海创作的原貌,又在乐队和合唱队的实践中使乐谱修改地更加合理、完善。但在完成后,李焕之还是心存疑惑:“这样整理出来的版本是否得当?我觉得大的方面我突出了星海的新版本中有特色的篇章, 但有几处我扬弃了星海的东西而换上我改写的东西,这似乎就不完全得当了。我考虑以后决定,要忠实于原版,再好好地整理一下。”②第二次是在 1985 年,李焕之参与《冼星海全集》编辑工作,他又有机会重新修订这部作品他重新请专业人士校对1955 年“李焕之版”是否有和声等方面的错误、在参考了苏联音乐家演奏莫斯科版《黄河大合唱》的音响、将 1955 修订的一版与延安参与演出经历和记忆中《黄河大合唱》原貌相比较、听过上海乐团试奏试唱之后再对不当之处进行修改后,完成了“上海版”《黄河大合唱》,它实际上是 1955 年“李焕之版”的一次“升级”,主要参考的还是延安版、莫斯科版和“李焕之版”的内容,乐谱最终收入《冼星海全集》第八卷。
第三章《黄河大合唱》莫斯科版与中国中央乐团版比较 ........ 13
一、创作背景的比较 ........................ 13
二、乐队编制比较........................16
第四章 结 论 ........................... 43
一、版本探寻——音乐美学角度 ............ 43
二、版本关系——一脉相承 ....................... 44
第三章《黄河大合唱》莫斯科版与中国中央乐团版比较
一、创作背景的比较
(一)莫斯科版《黄河大合唱》的诞生背景
莫斯科版创作期间正值世界第二次世界大战和中国抗日战争时期,希特勒当局在加紧准备随时对当时的世界强国苏联发起一次强力的攻击。冼星海是 1940年被派到苏联的,他到达苏联后不久,德国就对苏联发起了战争,史称“卫国战争”或“苏德战争”,这场战争是世界第二次世界大战中规模最大、战况最激烈、伤亡最惨重的战场,也是世界反法西斯战争的重要组成部分。受这场战争的影响,冼星海在 1942 年冬天离开了乌兰巴托,经莫斯科到阿拉木图,打算从新疆回国。在阿拉木图时,他贫病交加,哈萨克著名音乐学家叶扎科维奇回忆说:“战时,我常常见到黄训(冼星海的化名),他的外表我记得清楚——瘦瘦的,穿着黑色大衣。那时生活艰苦,每天都有不少人迁移此地。我们都领粮食卡,对他有特别照顾,多给一份粮食。黄训常来我们作曲家协会参加活动、听作品。我记得听过他一部作品,好像叫《歼灭》。”①1944 年在哈萨克斯坦的库斯坦奈还举办了小提琴演奏音乐会。就是在这种艰苦的条件下,冼星海还不忘艺术创作和学习的机会,1945 年,他的病情恶化,经共产国际批准,将冼星海送到莫斯科的医院抢救,不幸的是,我们的共产主义战士、伟大的人民音乐家冼星海同志还是永远地离开了我们。冼星海莫斯科版《黄河大合唱》的曲谱最后在党中央的护送下成功回到了祖国。
第四章 结论
一、版本探寻——音乐美学角度
《黄河大合唱》在每个历史时期都背负着不同的使命,在抗日战争时期,担负了团结民众、鼓舞士气的作用。在新中国成立之后,于各大节日庆典、纪念日演唱,是为了铭记历史、加快脚步建设新中国。在新时代,我们唱响《黄河大合唱》,是为了不忘初心、牢记使命,持续增强我国的综合国力,提升我国的国际 地位。在未来,《黄河大合唱》会被更多的人听到,它的意义也会越来越丰富。 这种现象可以参考 20 世纪西方音乐哲学思潮中的现象学音乐哲学。杜夫海纳是现象学美学在法国的重要代表人物,他认为,音乐作品一旦被创作出来,它就存在于历史之中,它在不同的历史时期面对着不同的观众,期待被他们感知、参与和解释。那些观众对作品的意义的把握是无穷无尽的。因此,那些作品,也就是那些审美对象中蕴藏的意义也是永无止境的。也正是在这个意义上杜夫海纳说:“作品的公众越广,意义越多,审美对象就越丰富。…………公众通过增加作品的意义继续在创作作品”。
想要理解《黄河大合唱》这部作品,仅凭词曲、乐谱、音响效果是远远不够的,音乐作品背后蕴含的历史、社会价值也同等重要冼星海的写作