我一直想写我的文化和我的主题和鲁迅相关的东西是在中国,一个巨大的标志性人物,甚至更多,亚洲。他的文章出现在从小学到大学的教科书中。他是一位伟大的作家和先锋设计师,也是我的偶像。
鲁迅是笔名的作家出身的周树仁,他一直被认为是中国最伟大的现代作家大多数第二十世纪。在上世纪20年代和30年代的社会批判流行的虚构作品的作者多已至少部分质疑或批评中国的各种政治运动中,自1949以来,但鲁迅的名声一直尊敬。卢1881出生于一个有着深厚儒家背景的家庭。他的祖父在Peking(北京)担任高级官员,他的父亲也是一位学者,但鲁迅的童年充满了艰辛。他不仅忍受着中日战争和义和团运动,而且他的父亲患有慢性病,家里很穷,不得不典当他们的家当去买药。此外,鲁迅十三岁时,他的祖父在Peking被指控受贿共犯的情况在被羁押七年;每年秋天这段时间家里寄钱到刑部确保爷爷不会被判处死刑时。这种明显的腐败现象确实影响了鲁迅对传统政府制度的蔑视。
I always wanted to write something related to both my culture and my subject areaand Lu Xun is a huge iconic character in China, even more, Asia. His articles appears in textbooks from primary school to university. He was a great writer and pioneer designer and an idol of mine.
Lu Xun is the pen name of the writer born as Zhou Shuren, he has been considered China's greatest modern writer for most of the 20th century. Many of the other authors of fictional works of social criticism popular during the 1920s and 1930s have been at least partially discredited or criticized during the various political movements in China since 1949, but Lu Xun's reputation has remained consistently distinguished.
Lu was born in 1881 to a family with a strong Confucian background. His grandfather served as a high official in Peking (Beijing), and his father was also a scholar.But Lu Xun's childhood was filled with hardship. Not only did he endure the Sino-Japanese War and the Boxer Rebellion, but his father suffered from chronic illness, and the family was so poor they had to pawn their belongings to buy his medicine. Moreover, when Lu Xun was thirteen, his grandfather in Peking was accused of complicity in a bribery case and was detained in custody for seven years; every fall during this period the family had to send money to the Ministry of Punishment to insure that the grandfather would not be sentenced to death. This overt corruption certainly influenced Lu Xun's contempt for the traditional system of government.
In 1904, he went to Sendai, in Japan, to study medicine, but he soon realized that China needed "spiritual medicine" even more than treatment for physical ills. Lu Xun returned to Tokyo in 1906, and decided to devote himself to education and literature rather than medicine, thus expressing his lifelong dedication to teaching and encouraging young people as the major hope for China's future. In the early 1920s, he did not feel absolute optimism that radical social change would occur in China, and he did not project idealized revolutionary heroes or situations in his fiction. Yet on the other hand, he also did not simply offer sensitive descriptions of the sufferings of the Chinese people. Instead, through vivid analogies and exaggerated characters, Lu Xun presented his personal vision of Chinese society. The intensity and darkness of this vision makes reading a Lu Xun story a moving and disturbing experience.
Back in that time Western traders had flocked to China and Japan and brought in great influence to make these two countries modernize. Lu xun learned a lot about western literature and art when he was in Japan. He translated and collected western literature and art piece for his lifelong time.
He was one of the pioneers in Chinese modern literary as well as in printing and design. He designed many of his works by himself and he worked with many fellow workers that they all had vital contribution in Chinese modern book design and printing. Back then in the last of 19th and the beginning of the 20th Century Chinese design was largely influenced by western design and printing technologies, designers were trying hard to find a way out between traditional and western culture. LU was one of the leading ones, they took western design and mix with traditional ways and made a big step moving into Chinese modern design. He was also very into woodcut and often uses it in his design work, he was really appreciated Aubrey Beardsley and Kaethe Kollwitz and even made