英语语言学论文栏目提供最新英语语言学论文格式、英语语言学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

商务英语中动词语气的用法分析

日期:2018年09月19日 编辑:ad201703301955106400 作者:无忧论文网 点击次数:2131
论文价格:免费 论文编号:lw201405122108576684 论文字数:3940 所属栏目:英语语言学论文
论文地区:中国 论文语种:中文 论文用途:作业/作文 composition
摘要:中国进入世贸组织以后,商务英语应用得更加广泛。为了达到不同的商务目的,我们采用不同的语气来表达不同的含义。
关键词:陈述语气;祈使语气;虚拟语气
无论汉语还是英语如果说话者采用不同的语气,那么他所要表达的意思也就不同。如果说话的人想要告诉别人一件事情或回答别人一个问题,也就是想要把句子里的行为作为现实的东西陈述出来,就要用陈述语气。说话的人想要别人做某件事情,使可能变成现实,他就可以通过命令、请求或劝告向对方提出,这时就需要用祈使语气。说话人想要对未来之事作一假设,就要用假设语气。
一、陈述语气
陈述语气所表达的意思可以通过英语动词不同的时态表现出来,陈述的行为或动作可能现在就存在于现实之中,或者过去在现实中存在过,或者将来要在现实中存在。例如:
1.This Exhibition Hall is composed of four sections.
这个展览厅由四部分构成。
2.The first Guanzhou Autumn Fair was held in 1957.
1957年举办了第一届秋季广交会。
3.We will place with you an order for rock phosphate for the second hail of 2000.
我们将向你方订购2000年下半年的磷酸盐。
如果说话的人对行为的对象比对行为的实行者更感兴趣时,陈述语气也可以使用被动语态。例如:
1.I was much impressed by your showroom.
你们的展览室给我留下了深刻的印象。
2.Large sums of money are released on submission of specified documents.
大笔资金的划拨是以提交规定的单据为基础的。
二、祈使语气
说话的人认为这句话的内容虽未成为现实,但可以通过命令、请求、劝告等方法使其变为现实,这时才用祈使语气。如果句子中主语是第二人称(你或你们),则主语省略,谓语动词用原形。例如:
1.Please show me some samples.
请给我看一些样品。
2.Be sure to deliver the goos before Aril 15.
要保证4月15日之前发货。
如果谓语动词是第一、第三人称(我、我们、他、她、它、他们),则需用动词Let+宾语(这时主语已转化为Let的宾语)+不带to的不定式。例如:
1.Let's both make a further concession.
让我们双方都做出进一步的让步。
2.Let's sit down and talk about the terms of payment.
让我们坐下来谈论一下付款条件。
祈使语气的否定形式由do not +不定式,或Let's后加not构成。
三、谓语动词假设语气
1.真实条件句。英语句子结构是if+从句(一般现在时)+主句(will +动词原形),这类由if 引导的条件状语从句表达肯定语气,是对于未来之事的假设,并且假设是可能实现的。例如:
If we have further requirements,we'll place an order with you for the second half of 2010.
如果我们有进一步的需要的话,会向贵方订购2010年下半年的货。
全句的含义是:如果我们有进一步的需要的话,会向贵方订购的(而且很有可能有进一步需要),所以这是一种具有真实条件的肯定语气。
2.虚拟语气。表示主观愿望和假想虚拟的情况。句中的假设是与事实相反的假设。它可分为现在、过去、将来三种与事实相反的假设。不同的假设,谓语动词所用的时态形式有所不同,所表达的含义也是不同的。
(1)与现在事实相反的假设。虚拟条件句用过去时,be 的过去时一律用were;主句用would(就、会),should(就、应),could(能、会),或might(也许、可能)+动词原形,这种句子实际上是表达了一种否定语气。如:
a. If we had further requirements,we would place an order with you for the second half of 2008.
如果我们有进一步的需要的话,会向贵方订购2010年下半年的货。
b. There is a gap of only US$2,if we can meet each other in halfway,we'll soon come to term.
差价仅仅2美元,如能两家平分,则可马上成交。
c. If I could,I would.
我能这样做的话,我就做了。
(2)与过去事实相反的假设。虚拟条件句用过去完成时,主句用would(就、会),should(就、应),could(能、会),或might(也许、可能)+have+过去分词。这种虚拟语气是表示过去情况的,是一种与事实完全相反的假设。例如:
a. If you had filed the claim within the claim period,we would have entertained it.
如果贵方在索赔期内提赔的话,我们就受理了。
全句的含义是:因为贵方没有在索赔期内提赔,所以我们不受理。
b. If we had not taken into consideration the friendly business relations between us,we would not have offered you such a low price.
要不是考虑到我们双方的友好贸易关系,我们就不会向你报这么低的价。
全句的含义是:正是考虑到我们双方的友好贸易关系,我们才向你报这么低的价。
(3)与将来实现性不大的假设。虚拟条件句用should或were to(万一、能)+动词原形;主句用would(就、会),should(就、应),could(能、会),或might(也许、可能)+动词原形。例如:
a. If the quality of the goods should be found not in conformity with the contractual stipulation,we would reserve the right to file a claim against you.
如若发现货物质量不符合合同规定,我们保留向贵方提赔的权利。
b. Should there be a flood,the factory would suspend the production and we would be unable to effect the delivery.
万一发生水灾,工厂就无法生产,我们也不能交货。
以上两句表示这种情况实现性很小(但不是完全没有),而且说话人在做这种假设时,一般不希望这种情况发生,或者认为这种情况发生的可能性很小。
四、虚拟语气助词的省略
虚拟语气中虚拟条件句的谓语动词部分,有的包含一个助动词were,had或should,在这种情况下,可把if省略,而把助动词were,had或should移到主语的前面。这两种不同结构的虚拟条件句所表达的意思完全相同,后者在口语中很少用,但在商务英语信函中却经常使用。
1. 用于与现在事实相反的虚拟条件句的复合句中,例如:
a. If we had further requirements,we would place an order with you for the second half of 1990.
b. Had we further requirements,we would place an order with you for the second half of 1990.
如果我们有进一步需要的话,会向贵方订购1990年下半年的货。
2. 用于与过去事实相反的虚拟条件句的复合句中,例如:
a. If we had not taken into consideration the friendly business relations between us,we would not have offered you such a low price.
b. Had not we taken into consideration the friendly business relations between us,we would not have offered you such a low price.
要不是考虑到我们双方的友好贸易关系,我们就不会向你报这么低的价格。
3. 用在与将来实现性不大的虚拟条件句的复合句中,例如:
a. If there should be a flood,the factory would suspend the production and we would be unable to effect the delivery.
b. Should there be a flood,the factory would suspend the production and we would be unable to effect the delivery.
万一发生水灾,工厂就无法生产,我们也不能交货。
4. 用在与将来实现性小得等于零的虚拟条件句的复合句中,例如:
a. If I were to be you,I would be able to sell at such price.
b. Were I to be you,I would be able