电子商务英语论文格式例解
摘要:电子商务英语尚处起步阶段,人们对之认识尚不到位,所以产生误区不足为奇。本文通过将电子商务与传统商务的对比、电子商务与计算机网络技术的比较、电子商务英语与电子商务的比较,试图引导人们走出误区,从而为推动我国电子商务英语的发展扫除认知障碍。
笔者从事电子商务英语教学长达五年之久,并且从2004年以来利用业余时间一直从事电子商务活动,无论是教学实践还是电子商务工作实践,都使我受益匪浅,体会良多,这促使我想就人们对电子商务英语的误解作一番浅析,希望能引导人们走出误区,正确认识电子商务英语。
1误区的成因与解析电子商务英语的误区有许多,归纳起来主要有如下三大误区:电子商务英语就是商务英语;电子商务英语就是计算机和网络技术英语;子商务英语就是电子商务下面,就以上三大误区进行剖析。
1.1电子商务英语就是商务英语弄请这一问题的关键在于正确区别电子商务与传统商务。诚然,我们有理由相信:电子商务和传统商务都归属于商务领域。这是无可置疑的共性。因此,无论是电子商务下的交易还是传统商务下的交易,实际操作步骤和处理过程都离不开交易前的准备、贸易磋商、合同与履行、支付与清算等环节。但值得注意的是,环节虽然相同,可具体的实施方法与手段却大相径庭,试比较如下。传统商务的运作过程中交易前的准备就是:供需双方如何能宣传或者获取有效的商品信息的过程。商品的供应方的营销策略是通过报纸、电视、户外媒体等各种广告形式宣传自己的商品信息。对于商品的需求者企业和消费者来说,要尽可能得到自己所需要的商品信息,来充实自己的进货渠道。因此,交易前的准备实际上就是一个商品信息的发布、查询和匹配过程。
这一过程通常需要较长的时间和较多的人力物力,不但成本高,而且效率也较低。电子商务的运作过程中交易前的准备则是:在电子商务营销模式中,交易的供需信息都是通过互联网上商务网站所提供的交易平台,或交易双方在互联网上创建的公司网站所提供的网址或网络主页进行商品信息的发布、查询和匹配过程。这一过程所需的时间极短,成本低,因此具有双方信息的沟通既快速又高效率的特点。传统商务的运作过程中的贸易磋商运作方式通常是:在商品的供需双方对有关商品的供需信息都有了一定的了解之后,就开始进入具体的贸易磋商过程,贸易磋商实际上是贸易双方进行口头磋商或纸面贸易单证的传递过程。
电子商务的运作过程中贸易的磋商运作显然有别:电子商务中的贸易磋商过程将纸面单证在网络和软件系统的支持下变成了电子化的记录、文件和报文在网络上的传递过程,并且由专门的数据交换协议保证了网络信息传递的正确性和安全性和快速的特点。传统商务的运作过程中的合同签订与履行:贸易磋商过程经常通过口头协议来完成的,但在磋商过程完成后,交易双方必须要以书面形式签订具有法律效应的商贸合同,来确认磋商的结果和监督执行,并在产生纠纷时通过合同由相应机构进行仲裁。
电子商务的运作过程中的合同的签订与履行:电子商务环境下的网络协议和电子商务应用系统的功能保证了交易双方所有的贸易磋商文件的正确性和可靠性,并且在第三方授权的情况下具有法律效应,可以作为在执行过程中产生纠纷的仲裁依据。传统商务的运作过程中的支付过程:传统商贸业务中的支付一般有支票和现金两种方式,支票方式多用于企业的商贸过程,用支票方式支付涉及到双方单位及其开户银行:现金方式常用于企业对个体消费者的商品零售过程。通过对比,我们知道了电子商务与传统商务的不同运作方式。从中可以看出,电子商务已经将传统商业活动中物流、资金流、信息流的传递方式利用网络科技整合,企业将重要的信息以全球信息网(w w w)、企业内部网(Intranet)或外联网(Extranet)直接与分布各地的客户、员工、经销商及供应商连接,从而形成了比传统商务更具竞争力的经营优势。
1.2电子商务英语就是计算机、网络技术英语本人从事电子商务英语教学以来,经常听到“电子商务英语不就是计算机英语吗”、“网络技术英语就是电子商务英语吧”等类似的谬论。是什么给人们造成如此这般的错觉呢?依本人之愚见,成因有二:其一,人们往往容易凭借印象来判断事物。将电子商务英语和计算机英语、网络技术英语混为一谈的,大都是些只有所闻却从未真正了解电子商务英语和计算机、网络技术英语的人;其二,这恐怕与我们的电子商务英语教材编写的内容误导有关。本人在从事电子商务英语教学过程中,接触了较多的电子商务英语教科书,发现其中为数不少的教科书里面有编入了大量有关计算机和网络技术方面的知识。有例为证:中国电子教育学会中专教育委员会、全国中专电子类教材协会推荐的教材《电子商务英语》,在前五个单元的篇幅中,竟然全部都是有关计算机的发展历史和概念、计算机硬件以及计算机网络等方面的知识。更多的电子商务英语教科书偏重于大书特书网络技术知识,这很容易使人误以为计算机英语或网络技术英语就是电子商务英语。
1.3电子商务英语就是电子商务将电子商务英语看成是电子商务,似乎没有什么不妥。但其实不然。二者在本质上有着天壤之别。电子商务专家李琪教授在《电子商务概论》一书中对电子商务有过如下的定义:电子商务是在技术、经济高度发达的现代社会里,掌握信息技术和商务规则的人,系统化地运用电子工具,高效率、低成本地从事以商品交换为中心的各种活动的总称。这个分析突出了电子商务的前提、中心、重点、目的和标准,指出它应达到的水平和效果,它是对电子商务更严格和体现时代要求的定义,它从系统的观点出发,强调人在系统中的中心地位,将环境与人、人与工具、人与劳动对象有机地联系起来,用系统的目标、系统的组成来定义电子商务,从而使它具有生产力的性质。”由此可见,电子商务实质上是一项具有完整系统的工程,是商务领域中的一门新兴科学。那么,什么是电子商务英语呢?
目前恐怕还没有哪位专家学者对之下过定义。任凭笔者在互联网上寻遍天涯海角,也找不到一条有关电子商务英语的定义或描述。本人既非专家也非学者,因此不敢枉自下什么定义。但有一点可以肯定:它不属于科学,(科学是关于自然、社会和思维的知识体系),而是随着电子商务的来临润应而生的、为科学服务的语言(语言是一套通过表示方法和合乎逻辑的语法构成的进行沟通和推理的系统),属于语言学习范畴。它只存在于非英语为母语的国家里,充其量也只不过是一种学习电子商务的辅助工具。
2结语
冰冻三尺非一日之寒,对事物的认识也决非一朝之功。引导人们真正走出这些误区,肯定不是一件轻而易举的事。更何况电子商务英语尚处起步阶段,人们对之认识尚浅,所以误入歧途也就不足为奇了。笔者对电子商务英语的研究离成熟还有千里之遥,所以不敢强行推介个人的观点。而只是想通过将电子商务与传统商务的比较、电子商务与计算机网络技术的比较、电子商务英语与电子商务的比较,试图使人们了解它们之间的区别,从而为推动我国电子商务英语的发展扫除一些认知上的障碍。
参考文献
[1]李琪.电子商务概论.高等教育出版社,2004,9:13.走出电子商务英语的误区