国际贸易论文栏目提供最新国际贸易论文格式、国际贸易硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

方言距离对中国外贸开放的区域性影响

日期:2024年06月19日 编辑:ad201107111759308692 作者:无忧论文网 点击次数:211
论文价格:300元/篇 论文编号:lw202406041114217243 论文字数:52522 所属栏目:国际贸易论文
论文地区:中国 论文语种:English 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis

本文是一篇国际贸易论文,本文不仅能丰富和深化语言对于贸易发展的学术研究,而且还能对我国方言迥异的各地区如何更好地开展国际贸易提供有益的政策启示。

Chapter One Introduction

1.1 Research Background

Since the deepening reform and opening up policy in 1978,China hasprogressively evolved from the partial opening status in the form of special economiczones(SEZs)1 and initiated the strategy from the eastern coast to a comprehensivelayout with gradual cascading of openness.Opening up to the outside world meansthat a country or region relaxes its policy restrictions to engage in positive economicexchanges with alien countries and develop an open economy.A notable change is thereform of lifting restrictions on foreign investment and international trade.In the openworld of today,almost no country can achieve modernization and social well-being inisolation without cross-national exchanges,or more precisely the primary economicdevelopment.The reason why China has been able to accomplish world-renownedeconomic success is closely related to the national strategy of opening up to theoutside world implemented during the past four decades,absorbing the novelties andconducting negotiations,which in turn has proven to be the inclusively appropriatepath to sustainable development to stand out on the global stage.China hastransformed both the initial import substitution and export orientation strategies into amore balanced(combined)one with Chinese characteristics and expanded its areas ofopenness and established a mutually beneficial or win-win open economic systemwith the help of‘inviting in’and‘going out’regardless of‘one way’out,thusallowing Chinese mainland to open more industries and markets to foreign investors,especially in education,finance,culture,and public health.

The slowdown of the Chinese economy posing a higher requirement for China tomake better use of external production factors,China has also embarked on ahigh-quality development path,and the income level and national pride of itsresidents have been greatly enhanced.Therefore,the primary task is to uncover thepotential barriers as well as influential causes behind the current opening-up strategyto accelerate the free flow of domestic and foreign factors,optimize the regionallayout,and promote the formation of a new pattern of the comprehensive international activity expansion map.

国际贸易论文怎么写

1.2 Research Purpose

The growing importance of language as a core representation of culture incross-border business negotiations plays an important role in the continuity of trade,as poor communication prevents follow-up business and does not facilitate the solidestablishment of long-term stable partnerships.At the same time,language,thedimension of social identity,a cornerstone of culture,and China’s diverse andprofound culture,characterized by its dialectal indices,is a natural testing ground for studying dialectal openness to regional economies.Throughout the lengthy history ofhuman development,peoples and societies have developed distinctive traditions andcultures that become predominant in the formation of institutional rules,theorganization of production factors,and technological progress where the linking roleof language cannot be ignored.China’s vast territory and long history have given birthto a rich cultural diversity(complicated),and cultural symbols represented by dialectshave a multifaceted and deep impact on economic development,and hence,dialectsare an inescapable problem in all aspects of micro-enterprise management and foreigntrade practices.Especially in the contemporary context of frequent personnel mobilityand the need for close teamwork,the simplified and accurate application of localdialects and the common international language—English—in the intersection ofverbal expressions,whether the use of both is reasonable or not,and whether theessential purpose of mutual understanding is achieved,may pose a huge challenge forChinese enterprises exporting.Human-based business communication epitomizeslinguistic knowledge and literacy,without which individuals hardly we