end of negotiations and the agreement has been reached and start doing business together.
商业上的另一个文化差异是阿拉伯国家和西方国家之间的差异。在西方国家谈判时,目标是尽快达成协议,并达成谅解“握手”,这是谈判结束和协议达成并开始共同开展业务的文化信号。
In other hand, Middle Eastern countries, a lot of negotiation takes place and also shake hands after a negotiation. However, the deal is not complete in the Middle Eastern culture. In fact it is a cultural sign that serious negotiations are just beginning.
另一方面,中东国家进行了大量的谈判,也在谈判后握手。然而,在中东文化中,这笔交易并不完整。事实上,这是一个文化迹象,表明严肃的谈判才刚刚开始。
That is why it is very important to understand that culture impacts international business far more than domestic business. Most of the principles remain the same for both domestic and international business but there are certain added complexities that they need to be aware of and need to be trained to handle, most important of which is intercultural communication.
这就是为什么理解文化对国际商业的影响远大于对国内商业的影响是非常重要的。国内和国际企业的大多数原则都是相同的,但他们需要意识到并接受处理这些原则的培训,其中最重要的是跨文化交流。
Intercultural communication 跨文化交际
The term intercultural communication does not necessarily mean learn the local language it has more to it. It actually used to describe the wide range of communication problems that naturally appear within an organization. Besides language it also focuses on social attributes, thought patterns, and the cultures of different groups of people. It also involves understanding the different cultures, languages and customs of people from other countries. Most businesses see this as an important factor in the international trade and insist that their employees learn the way people socialize, the way they think even though each individual is different there are certain things that are shared within the community. When they are being send off to a country they have an idea on how to interact, communicate and socialize with people and simply blend in.
“跨文化交际”一词并不一定意味着学习当地语言——它有更多的意义。它实际上用来描述一个组织内自然出现的广泛的沟通问题。除了语言,它还关注不同群体的社会属性、思维模式和文化。它还包括了解其他国家人民的不同文化、语言和习俗。大多数企业将此视为国际贸易中的一个重要因素,并坚持要求员工学习人们的社交方式,学习他们的思维方式,即使每个人都不一样,但在社区中也有一些共同的东西。当他们被送往一个国家时,他们会有一个如何与人互动、交流和社交的想法,并简单地融入其中。
If one has not the ability to adapt quickly he/she would not be suitable for the job. Because when they get send off it is necessary to succeed and all the research has to be done in order to understand the people. Making people feel comfortable will open doors. This does not mean compromising your business values, it means respecting the values of others so that they respect yours and so that together, you can work productively for the success of your organization
如果一个人没有快速适应的能力,他/她就不适合这份工作。因为当他们被送别时,成功是必要的,所有的研究都必须进行才能了解人们。让人们感到舒适会打开大门。这并不意味着损害你的商业价值观,而是意味着尊重他人的价值观,让他们尊重你的价值观。这样,你就可以一起为组织的成功而富有成效地工作
Attitude and culture 态度和文化
Attitudes are positive or negative evaluations, feelings and tendencies which make an individual behave in a particular way towards people or objects. Attitude can refer to many subjects such as the role of sexes, individual freedom, justice, love etc. But the main focus is the attitude towards work, business and time in the future.
态度是积极或消极的评价、感觉和倾向,使个人对人或物体有特定的行为方式。态度可以指许多主题,如性别角色、个人自由、正义、爱情等。但主要关注的是对工作、商业和未来时间的态度。
It is important to have a good attitude towards work because it impacts motivation, morale, job satisfaction, productivity and other aspects of HRM. Positive attitude towards work also referred gives that extra over the other employees because of the productivity. When there is a positive attitude towards work there are certain compensations and bonuses that can be earned. It doesn’t necessarily mean that bonuses are just rewarded because of positive attitude but mainly because the job is well done. An international business firm has to devise a system of compensation that promotes work ethics, and of course is similar with the other country culture.
良好的工作态度很重要,因为它会影响人力资源管理的动机、士气、工作满意度、生产力和其他方面。积极的工作态度也被提到,由于生产力的原因,这比其他员工更重要。当人们对工作持积极态度时,就会获得一定的补偿和奖金。这并不一定意味着奖金只是因为积极的态度而得到奖励,主要是因为工作做得很好。一家国际商业公司必须制定一个促进职业道德的薪酬体系,当然这与其他国家的文化相似。
Japanese people are supposed to have a stro