they get their satisfaction jobs from other developed country at a feasible rate. They leave their own countries because they are not absorbed by the economies of these developing countries and work for other nation. Outsourcing offers opportunities for talented individuals to stay at own country and work for the other country.
像美国这样的发达国家将一些任务转移到国外,以较低的速度利用熟练和有才华的工人,这将在很大程度上提高生产率并节省成本。与美国相比,印度和中国每年都有大量工程师毕业,因此海外人才供过于求。但这些外国有时无法以很高的速度为他们创造出高质量的、具有挑战性的工作,因为他们可以以可行的速度从其他发达国家获得满意的工作。他们离开自己的国家,因为他们没有被这些发展中国家的经济所吸收,而是为其他国家工作。外包为有才能的个人提供了留在本国并为其他国家工作的机会。
Utilitarianism Theory Analysis:功利主义理论分析
According to Utilitarianism Theory, if talented and skilled workers stay at own country and work for other country, the workers get satisfaction with their job as well as the economy of their own country gets better. At the end, even though workers drain brain for other nation, own nation also get benefited. Skilled workers work for other nation is good.
根据功利主义理论,如果有才华和技术的工人留在自己的国家,为其他国家工作,工人会对自己的工作感到满意,同时本国的经济也会变得更好。最后,即使工人为其他国家榨干了人才,本国也从中受益。熟练工人为其他国家工作是好事。
Kantian Theory Analysis:康德理论分析
Developed countries give job to the talent and skill workers overseas for their benefit in place of own talent workers. According to Kant, this is wrong because developed countries workers use as a means to an end.
发达国家为海外的人才和技能工人提供工作,以代替本国的人才工人。康德认为,这是错误的,因为发达国家的工人将其作为达到目的的手段。
Social Contract Theory Analysis:社会契约理论分析
Talent and skill workers get opportunities and build their career and company also gets benefited. It does not matter where these workers drain brain, but global economy increases.
人才和技能工人获得机会,建立自己的职业生涯,公司也从中受益。这些工人在哪里流失人才并不重要,但全球经济在增长。
Restricted access to secured data for maintaining the privacy and confidentiality.
为维护隐私和保密性,限制对安全数据的访问。
Outsourced company should concentrate on core business and need specialized attention while moving some operations to the third party company. The core concern of outsourcing is to maintain the confidentiality, integrity, security and privacy of the company business. It is wise if outsourcing partner does not have adequate information security measures. As a practice of ethical rules and privacy policies of the organizations like non-disclosure of trade secrets and non-disclosure contracts with staff, third party service providers and visitors should sign the disclaimer contract. So the outsourcer feels safe to do the business with a partner who is miles away. Everyone has right to protect his intellectual property. Privacy is a prudential right. From the point of view of rule utilitarianism, social contract theory and Kantianism, it is necessary to maintain some privacy and confidentiality information to the third party company.
外包公司应专注于核心业务,在将部分业务转移到第三方公司时需要特别关注。外包的核心关注点是维护公司业务的机密性、完整性、安全性和隐私。如果外包合作伙伴没有足够的信息安全措施,这是明智的。作为组织道德规则和隐私政策的惯例,如不披露商业秘密和与员工签订的不披露合同,第三方服务提供商和访客应签署免责声明合同。因此,外包商觉得与远在天边的合作伙伴开展业务是安全的。每个人都有权保护自己的知识产权。隐私是一项谨慎的权利。从规则功利主义、社会契约理论和康德主义的观点来看,有必要向第三方公司维护一些隐私和保密信息。
It increases the productivity of the services.它提高了服务的生产力。
By employing more numbers of skilled and talented manpower at lower cost, company boost up their productivity. Companies produce better product at low price which increases the demand of the product and also increases revenue of consumers. In order to produce more products, workers must be hired, that results in more job creations. Companies operate on an around the clock, “24/7” production cycle, provides customer service 24 hours; which further adding productivity. By outsourcing it is possible for projects to be shuttled between multiple sites, allowing around the clock and get the tasks done in time. For an example, a team in Palo Alto spends its day to find bugs in a piece of software, then hand the bug reports to Bangalore team of India that spends its day fixing the bugs. Outsource results into better customer satisfaction and increased profitability. If we see in other way, infrastructure in less developed countries can make business more difficult, which hampers the productivity.
通过以较低的成本