中医学论文栏目提供最新中医学论文格式、中医学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

外向型中医辞书术语翻译的“归化”与“异化”

日期:2018年01月27日 编辑:ad201107111759308692 作者:无忧论文网 点击次数:1759
论文价格:免费 论文编号:lw201709111641351791 论文字数:3200 所属栏目:中医学论文
论文地区:中国 论文语种:中文 论文用途:职称论文 Thesis for Title
拼音注音以及附加注解的翻译方式。外向型辞书的翻译是传播中国文化的重要途径,外向型汉英中医辞书的编写应秉持传播中国文化为己任,在翻译中最大限度的体现中医的独特性,但是中医的传播不是一蹴而就的,需要更多有专业背景的翻译人才不断加入这一行业,不断完善中医辞书的翻译编写。在现阶段,由于很多西方读者对中国文化中国中医的了解不够深入,在翻译的过程中应多引入文化背景促进读者对中国中医的了解。

参考文献:(略)