英语语言学论文栏目提供最新英语语言学论文格式、英语语言学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

社会学视角下林语堂《生活的艺术》翻译策略及其传播探讨

日期:2022年02月17日 编辑:ad201107111759308692 作者:无忧论文网 点击次数:1012
论文价格:300元/篇 论文编号:lw202202111340262768 论文字数:49566 所属栏目:英语语言学论文
论文地区:中国 论文语种:English 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis
hical ideas catered to American readers’ requirement because of the lingereffect of the great depression at that time.

Secondly, the political field, economic field and the literary field provided Lin withan advantageous environment. Therefore, works about China appropriately meet themarkets. To be specific, from the perspective of the political field, China and Americawere glorious Allies and American greatly changed their attitude to this mysteriouseastern country that they once had a bias against. Therefore, they were willing to acceptthe books about China to have a better understanding of this country. From theperspective of economic field, American people were depressed because of the lingereffect of the great depression. Therefore, this book provided these depressed men with aspiritual home where they can escape from the cruel reality. From the perspective of theliterary field, the new poetry movement and new humanism needed some new bloodand Lin’s spiritual literature and Chinese Taoist and Chungtsu’s philosophical ideas wasjust the American literature were short of. Therefore, the three important fields provided a favorable environment for the dissemination of The Importance of Living.

reference(omitted)