当代文学论文栏目提供最新当代文学论文格式、当代文学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

论左琴科的喜剧假面

日期:2018年01月15日 编辑: 作者:无忧论文网 点击次数:792
论文价格:免费 论文编号:lw201006022032498937 论文字数:3179 所属栏目:当代文学论文
论文地区:中国 论文语种:中文 论文用途:职称论文 Thesis for Title

米哈依尔• 左琴科(M. З о щ е н к о ,1894 —1958)是中国读者的老朋友。从曹靖华、 鲁迅先生到现在 ,老前辈与诸学长译左琴科的作品功德可钦可敬。今再翻译 ,主要意在译出左琴科喜剧性的艺术假面上做点探索 ,使读者浅可享受阅读的愉快 ,深可品味审美的情趣。
祝您阅读愉快   《这个世界上事事都重要》 中的体裁共四种:短篇小说、 中篇小说、 小品文和漫画与短文并茂的图文配。短篇小说中有不少是第一次和我国读者见面 ,包括广受左琴科研究界重视的他的处女作 《一枚 20 戈比的硬币》 、 他最长的短篇— — — 高尔基夸他 “写得漂亮” 、 列米佐夫拿它比果戈理的 《彼得堡故事》 的 《弗兰格尔老婆子》,第一次显示他的独特风格 ,高尔基作为第一部苏联文学作品荐译西欧 ,使他一举名扬天下的 《西涅勃留霍夫 ,纳扎尔伊里奇故事集》 和许多我国读者至今尚未幸会的十分短小的精品。中篇小说中 ,除脍炙人口的 “感伤故事集” 的 《山羊》 (最初它也曾作短篇小说发表) 、 《夜莺唱的是什么》 和 《丁香花开》 外 ,这次还决心把 “感伤故事集” 的姊妹篇 《米舍尔.西尼雅金》 介绍给我国读者 ,尽管它的篇幅比其它中篇要大得多。因为主人公西尼雅金不仅与 “感伤故事集” 的其他主人公一样 ,各有各的可恨、 可笑与可怜 ,而且还因有他以 “诗人” 挂牌行乞及其它特殊经历而增添的社会意义。22个 “没有丝毫的虚构” 的小品文中 ,除3篇以短篇小说发表过外 ,其它 19 篇都是新译。
 《开心方案》 和 《造福人间的主意》 两标题下的59篇图文配 ,是著名画家尼• 拉德洛夫与左琴科联袂献给读者的一束艺术珍品 ,也是第一次与我国读者见面。尽管故事讲述人煞有介事地说 ,这是他和院士们多年辛苦 ,妙手偶得的 “科研成果”,但读者一看便知 ,这纯粹是些荒唐可笑的馊主意。四个体裁的作品距今虽半个多世纪之遥 ,但书中的人与事却似乎就在我们身边。街头的扬尘、 商品的质次 ,服务的态度恶劣、 民警的耀武扬威、 抽奖中彩后的反目成仇 ,以至女人怀抱小孩为幌子街头骗人敛钱 ,等等 ,似乎就在我们眼前。利欲熏心的小市民的种种丑态 ,官僚主义者对人民疾苦的冷漠搪塞等 ,更是让人捧腹大笑之后掩面而泣 ,义愤填膺。解决问题的 “方案” 、 “主意” 固然让人忍俊不禁 ,但有待解决的问题、 “危机” 却真真切切摆在眼前。像图文配的前言说的 , “透过欢乐的眼泪 ,让人看到忧伤” 。
不过您旅途颠簸之中 ,工作劳顿之余 ,闲读这些小说、 小品文和图文并茂的小东西 ,也许会让您顿释重负 ,分外开心。单说语言浅显的图文配 ,如故事讲述人所说 ,“即便目不识丁的大老粗 ,只要瞪眼细看这本书”,里面的是非曲直也能让您看到心里 ,笑在嘴上。不过阅读故事 ,要想品味作品的审美情趣.那就必须了解左琴科精心打扮 ,委以重任的故事讲述人 ,即左琴科丑陋而可爱的艺术假面了。左琴科的艺术假面   左琴科的讽刺艺术主要是讽刺性摹仿(п а р о д и я ) ,即艺术性摹仿的言行 ,达到讽刺的目的。担当此一重任的是他的故事讲述人— — — 假面人。作家则躲在假面之后不露真容。限于篇幅 ,这里不分析故事讲述人的“行”,因为他的行为举止 ,像读其它文学 作品一样 ,读者一看便会分出好坏优劣。需要和读者一起分析一下的是故事讲述人的“言”, — — — 一种独树一帜的 “左琴科式的语言” 。它在社会生活中处处可闻 ,在文学作品中却很少见过。因为独树一帜 ,很多读者不看署名就知道是左琴科的作品。因为处处可闻 ,广大读者读后 “熟如乡音”,使它风靡全国。它的主要特点是:一、 “减字偷声” 的珍珠短句和强化分割句。譬如(1)可厨房 ,您知道 ,很小。打架磨不开。太挤。周围都是锅呀炉呀。转不过身来。
(2)人差一点被切了。做手术时。
(3)这天当地民警局长德罗日金同志大人也亲临居民之中。带着夫人。漂亮的印花裙。坤呢帽。小洋伞。套鞋。这三个例句都带有鲜明的口语特色:即兴、 随意。譬如

例(1) ,本可加上几个 “因为” 、 “所以” 一气说下来成为一个大句子的 ,但说话人想起几字一说 ,一句。想起几字一说 ,又一句。
例(2)的 “做手术时。 ”按书面语本该是状语从句的 ,可说话时给忘了。待想起时 ,话已说完。一补 ,便又是一句。
例(3)只有:漂亮的印花裙。小洋伞。套鞋。坤呢帽。 “穿着” 、 “戴着” 全省了 ,更不要说谁 “穿着” 、 “戴着” 了。闲聊天 ,说起话来一听就懂 ,加上反成累赘。为了做个比较 ,我们不妨看一个长句 ,是书中 “感伤故事集” 的: “所以 ,走过那架贝凯尔钢琴时他气呼呼地斜了它一眼 ,并很不满意地指出 ,这件乐器 ,从根本上说 ,是多余的 ,而且他本人 ,贝林金本人 ,一个生性爱净和历经世事磨难 ,到过两次前线 ,在炮火连天中活了下来的人 ,不可能忍受这种多余的小资产阶级的音响。 ” 主句中又是并列谓语 ,又是状语从句 ,又是宾语从句 ,宾语从句中光一个主语就有三个同位语 ,拐辘轳倒井绳一样 ,一句数十字 ,读得人喘不过气来。不过这同样是作家特意琢磨出来的长句 ,是讽刺摹仿心中没有广大工农读者的所谓 “知识分子作家”的 ,是 “讽刺摹仿当今的红色托尔斯泰或者泰戈尔的不顺溜的 ,粗笨的文风” 的。如果嫌长 , “疼爱” 读者而译短一些 ,同样有违作家初衷。
二、 同义词重复与车轱辘话。前者 ,譬如“一个非常十分有趣的人” 、 “死去的死人” 、“高等教育的高校” 、 “军人将军” 、 “站立地站着”,等等 ,限于篇幅 ,不例举全句了。车轱辘话 ,如 “这件事好象发生在莫斯科。不过也许不在莫斯科。从大的范围说我们可以这么说。但准确的地址我们定不了。 ” 其 “罗嗦絮叨”,可谓叹为观止。
三、 方言俗语 ,错字脏话 ,譬如: “而那个祸害精女公民(骂) ,这一阵子(俗 ,方)也就不放我进她家了 ,所以门总是 ,无论啥时你想朝里钻(方) ,上着链子。另外她还会 ,这头混蛋死畜生(骂 ,粗) ,从屁股眼子里(骂 ,脏)朝人吐唾沫哩(俗) ,要是我 ,比方说 ,奏(错 ,应是“走” )过去的话。而当我因她吐我也大打出手 ,想朝她那张倭瓜脸(骂)上 ,或是随便啥地方揍几下时 ,她就 ,吓懵了还是咋啦 ,急忙把门咣咚一关 ,结果把我胳臂肘子给夹住了。 ”这里故事讲述人可谓野味十足。当然 ,他也不总是一粗到底。有时为装门面 ,他也会冷不丁儿蹦出个不知从哪儿捡来的文绉绉的雅词儿 ,让人听了不知该气还是该笑。
四、 大量 “不合分寸” 的插入语。读了前面几段话 ,例句也许可以省略。这里需要谈一下的是 ,左琴科把万千作家通常作为主句谓语的 “他说”,和作为宾语从句的 “他说” 的内容 ,一锅煮全放到了引号里面。如 “有什么话 ,他说 ,可说的。 ” “这类子 ,他说 ,客人 ,就该拿西瓜照他们那狗脸猛砍。 ” “人的 ,他说 ,器官足够让人大吃一惊的。 ” 这里同样不是作家误或印错。早期 “模仿大师” 的左琴科 ,也曾规规矩矩地让 “他说” 呆在引号外面。到显示他独特风格的 《西涅勃留霍夫 ,纳扎尔• 伊里奇故事集》 时 ,他才这么独出心裁。从此独树一帜的 “左琴科式的语言”— — — 一种表现20世纪20、 30年代俄罗斯市井生活鲜活口语的 “非文学” 的文学语言便名扬天下。既是口语 ,平时熟人扎堆儿 ,街头碰面 ,兴冲冲地闲聊 ,谁管它插入语插在哪里 ? 想到哪儿说哪儿 ! 谁管 “他说” 是作为谓语在引号外面 ,还是作为插入语在引号里面 ? 听话人一听就懂不就行了 !头回生 ,二回熟。具有特色的鲜活话语 ,初听一愣 ,听不上几句 ,反倒越听越有味儿。“左琴科式的语言” 让那么多人入迷 ,大概就是这个道理。所谓 “左琴科式的语言”(з о щ е н к о в с к и йя з ы к ) ,并非左琴科自己的语言 (с в о йя з ы кЗ о щ е н к о ) ,而是他故事讲述人的语言 ,是作家讽刺摹仿的一种语言。俄罗斯文艺学家 B.维诺格拉多夫院士说 ,文学中方言的 , “非文学” 的话语向来是双语意的 ,含有两个层面的语意 — — — 文学故事讲述人或 “写作者” 的 “非文学” 的意识层面和隐藏背后的作家文学语言的意识层面。这两种语意的冲突 , “是说话艺术构成形式的方法之一。而作为它的组织方法之一 ,则是对破坏文学语言体系规则的艺术的展示。采用这种手法的 ,常常是戴着喜剧假面的作家。
在当代人中 ,作为范例 ,可以举出左琴科。 ” 所以把作家讽刺摹仿的故事讲述人 “我” 误为作家自己 ,把 “左琴科式的语言” 误为左琴科自己的语言而替他遮羞改错 ,把长句、 短句译得不长也不短 ,把俚语俗话、错字脏活加以规范 ,把利用同义词重复、 逻辑谬误(前言不搭后语)构成的喜剧性句子加以“改正”,把 “插得不是地方” 的插入语和放进引号里的 “他说” 挪挪地方 ,把一个引号里的几个 “他说” 挪出简化成一个 ,等等 ,既失言辞、 韵味之 “信”,也失鲜活口语之 “达”,而且也不 “雅”,失去了美学中的讽刺美 ,不知对否 ?说 “努力译出左琴科的喜剧假面来”,是一种 “努力” 。无忧论文网究竟做到了多少 ,正有待诸学长和广大读者指教。