摘要: 本文介绍了一种与传统的外语教学法不同的交际教学法。根据这种教学法 ,学生是课堂中心 ,教师要根据学生的水平用适当的语言技巧和课堂组织技巧给他们提出一些需要解决的问题 ,来吸引他们的注意力 ,激发他们的创造能力 ,最大限度地调动他们学外语的兴趣。通过法语教学实践 ,笔者信服地认为交际教学法是培养和提高学生外语实际应用能力的一种最佳的教学方法。
人们为了交际 ,必须具备两种能力 ,即语言能力和交际能力。前者指具有语言知识 , 并能运用这些知识理解和构造句子的能力;后者指在真实语言环境中恰当地使用各种语言技能获取和表达信息的能力。由于历史的原因 ,我国多年来的外语教学以语法和句子结构为纲 , 重视知识的传授 ,语言形式的掌握以及基本技能的操练。这种语言基本功的训练 ,对在中国国内环境中学习外语的成年学生是必要的。但是 ,语言的本质不单是它的外在形式 , 而主要是它的传递信息、 表达观念的内在功能。受传统外语教学法的影响 , 我们的一些教师把学生掌握语言形式作为教学的目的 , 并全力以赴地训练学生 , 让其准确了解语言形式 ,而往往忽视了语言教学的最终目的 — — — 语言技能和语言运用能力的培养。 用这种方法培养的学生表面上看对法语掌握得不错 , 实际上离 “大纲” 的要求甚远。这就是为什么会出现有些学生 , 法语考试得高分到了该讲法语的场合 , 居然开不了口 , 甚至不知道如何去和外国人交谈。或者即使与外国朋友说上了几句 , 但又不知道如何与他们道别。 对此 , 国内外外语教学专家均有探讨。其中 ,交际教学法不仅为我国许多教师所欣赏 ,而且也为很多欧美外语教学专家所推崇。因为人们普遍认为 ,使用交际教学法可以避免上述传统教学法带来的弊端。
一、 交际教学法及其理论依据
《高等学校法语专业基础阶段教学大纲》 所指出的 “语言基本功是交际能力的基础 ,交际能力是语言基础训练的目的。 ” 从交际教学法的观点看 ,法语教学是一种动态教学或活动教学 , 教学的过程就是交际活动的过程 ,要把学生置于尽可能真实的交际情景中去 ,让学生本人去经历这些交际活动 ,在这些交际活动中让学生用恰当的语言进行交流 ,使他们了解不同的语言形式可以表达相同的意思 ,而同一种语言形式在不同的场合可以表达不同的意思。即使是语法教学 ,也是先让学生在上下文中感受 ,教师引导学生发现不同点 ,找出共同点 ,归纳总结得出规则 ,然后 ,再进行相应的操练。从交际教学法的这些特点可以看出 ,交际教学法是值得大力提倡的 ,它是培养具有较强语言交际能力学生的教学方法。
二、 法语教学过程中的交际化
传统法语精读课教学的固定模式是: 先讲解新单词和词组 ,然后再对课文的内容进行解释(这种解释近乎是法汉翻译) ,之后就是练习。学生特别是高年级学生对这一僵化的教学模式极为不满 , 有的学生认为他们自己通过查字典 ,阅读参考书 , 完全可以达到用这种方法上法语课的效果。所以这也是出现高年级学生精读课缺课率高的原因之一。这种教学方法在很大程度上挫伤了学生学习法语的积极性。而采用交际法语教学法上精读课 ,在课堂教学中 , 教师尽可能地创造各种条件 ,调动学生的主观能动性 ,激发学生参与课堂教学的欲望 ,让学生感到有话可说 , 有话要说。要让学生明白他们不是消极的知识接收器 ,他们是课堂教学的主体。 教师要尽可能把教学过程组织成近乎无忧论文网实际的交际活动 ,让学生懂得不同身份在不同场合应该讲什么 , 努力使学生在积极主动的交际活动中 ,吸收和运用语言知识 ,从而培养他们较好的口头和笔头交际能力。下面介绍一下交际法语教学法在法语精读课中的应用。选用教材是法国原版教材 reflet II , dossier 1 ,课文都配有VCD。1.激起学生的课堂参与兴趣 ,培养其交际能力。交际教学法从语篇理解开始 , 比如在讲解一篇新课文时 ,第一步 ,教师首先在黑板上提几个能帮助理解课文的导向性问题。以reflet II ,dossier 1 ,partie 1为例 ,黑板上的问题是:1. Regardez et dites oùse situe l’ action ?2.Qui s ont les pers onnages et que font - ils ?3. Regardez les deux vieux messieurs ,observez leurs expressions,Quels s ont leurs sentiments ?De quoi parlez - ils ?4. Qu’ y a - t - il sur le toit de la v oiturre ? D’ oùvient lav oiture ?5. Que cherche le couple ?Quel est leur problè me ?,Quelle estleur ré action ?6.La fille est - elle contente ? P ourquoi ? Et comment ré agissentle pè re et la mè re ?第二步 ,教师让学生看一篇没有声音的课文录像 ,看完后学生三三两两的进行讨论 ,试着回答黑板上提出的问答 ,注意教师应该接受所有的答案并容忍学生所犯的句法等错。该步骤的目的是鼓励学生积极思考和开口讲法语。第三步 ,让学生看有画面有声音的课文录像 ,并核对他们对这些问题的回答是否正确 ,然后由学生补充、 完整回答这些问题。在整个问题的回答过程中 ,学生们你一句我一句相互补充 ,教师肯定并重复学生们的正确回答 ,对那些有语病的句子不要直接否定 ,而只是重复 ,让其他的同学去发现然后纠正 ,如果意思是对的只是结构有问题 ,教师首先应肯定 ,然后重组该句并重复该句。最后教师同学一起再核对答案。这样既活跃了课堂气氛 ,又训练了学生的口语交际能力 ,教师也不用花很大的力气来讲解课文的内容。2.语言形式的学习和练习中 ,培养学生的交际能力。学习语言的人都知道 , “语言基本功是交际能力的基础” 这个基本的道理。那么 ,语言形式的学习和练习肯定是必要的 ,它能使学生正确地掌握词汇、 句形和语法。但传统的教学法使语言形式的教学显得呆板、 枯燥。交际教学法要求学生掌握了语言的基本形式后 ,立即将它转入交际活动。比如在 reflet IIdossier 1 ,有几个重点的 actes de parole :(1) Interrompre une conversation . (打断一个对话. )(2) Faire une reproche。(埋怨某人. )(3) Exprimer un s ouhait。(表达一个祝愿. )每一个 acte de parole 都有几种不同的表达方式。例如第一个 Interrompre une conversation (打断一个谈话) ,本课就举了四钟不同的表达方式 ,如:(1) Excusez - moi de v ous dé ranger ! ( 对不起 ,打搅您了)(2) Je peux v ous interrompre ? (我能打断您吗 ? )(3) Dé s oléde v ous dé ranger , mais je peux v ous parler uneminute ? (打搅您了 ,我能跟您谈一会吗 ? )(4) Vous pouvez m’ accorder un moment ,s’ il v ous plait ! ( 对不起 ,占用您一点时间 !)这四个不同的句子都是表达一个意思:打断一个谈话 ,教师讲解了这些不同结构句子所表达的含意后 ,就让学生 3 个或4个人一组 ,设计一些小的情景 ,综合运用这些句子表达思想 ,这样就可以把语言形式的练习和交际密切结合起来 ,使学生用已学到的语言知识表达思想 ,培养学生在一定场合下恰当地运用语言知识的能力。在这些情景对话的课堂活动中 ,学生们的想象力、 综合应用语言的潜在能力得到充分的发挥 ,往往会让教师产生惊喜。比如那次做 “打断一个谈话” 的情景对话活动时 ,轮到有一组同学表演 ,一下走上讲台 4 个人 ,我在一旁正想着这 4 个人如何进行对话时 ,一个学生过来用法语和我打招呼 ,我刚想回答 ,第二个学生也走过来跟我说: Ex2cusez - moi de v ous dé ranger !第二个学生把第一个学生拉在一旁 ,他们刚开始对话 ,第三个学生上去对他们说:Dé s oléde v ousdé ranger ,mais je peux v ous parler une minute ? ……。这种情景对话 ,不仅让学生掌握一个意思的多种表达方法 , 以及每种表达方法在特定场所的应用 ,而且还让学生复习和应用了以前掌握的知识。教词汇、 语法同样都可根据课堂的教学设备以及学生的知识水平程度来以设计一些行之有效的课堂活动让学生们去领会词汇表达的准确意思 ,去发现语法的内在规律和法则。所以在交际教学法的课堂 ,学生永远是中心 ,教师是课堂活动的策划者和管理者 ,是课堂交际的一员。教师的主要任务是组织 ,鼓励和协调学生进行实际练习。
三、 交际教学法对教师的要求
用交际教学法进行语言教学这对教师本身也是一种挑战。无疑和传统的教学法相比 ,它对老师提出了更高的要求。传统的教学方法 ,法语课基本上以教师课堂讲授为主。教师只要以课本为准绳 ,清清楚楚地讲解词汇、 语法、 分析句子 ,甚至逐句翻译句子 , 学生们安静地听 ,认真地记 ,下课努力地背 ,而交际教学法的目标是培养学生在