一个特定的环境中 ,能较成功地用法语进行恰当地交际。为了实现这一目标 ,教师必须使课堂教学交际化 ,即把课文、 词汇、 语法、 练习等这些无声的、 静止的东西变成活的、 生动的语言 ,使教科书中所有的词、短句和句子 ,在某一个真实场所或想象中的场所起到有益的作用 ,以保证学生所学的法语是活生生的可使交际成功的语言 ,要做到这些教师不仅要有过硬语言基本功 ,而且还要不断地学习一些社会语言学、 心理语言学、 教育心理学等方面的知识 ,不断扩大自身的知识面 ,培养自身的语言技巧和课堂组织技巧 ,努力提高自身的法语水平。当然 ,交际法语教学法需要有相应的教材。笔者认为 , C LE International ! 出版的; 《L无忧论文网ENOUVEAU SANS FONTIERE 》 和 HACHETTE 出版的 《 REF LET》都是较好的交际法语教材 ,其整体内容的设计都倾向于交际化。综上所述 ,用交际法语教授法语精读 ,不失为一种有效的教学方法。它既能激发学生学习法语的兴趣 ,又能让学生积极主动地掌握更多的法语知识 ,从而提高他们的法语水平 ,同时还活跃了课堂气氛 ,使整个教学过程生动有趣。最主要的是根据交际教学法组织的教学活动 ,重在培养和提高学生的法语应用能力 ,使学生能够活学活用 ,能够适应当今社会对现代人才的需要。
参考文献
1 《高等学校法语专业基础阶段教学大纲》 ,外语教学于研究出版发行 ,1988年
2 李明义: 《中国英语教学》 ,外语教学与研究出版社