语言学论文栏目提供最新语言学论文格式、语言学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

中美文学学位论文文献综述中的互文性语用对比之语言学研究

日期:2020年01月21日 编辑:ad201107111759308692 作者:无忧论文网 点击次数:2582
论文价格:150元/篇 论文编号:lw202001101027196174 论文字数:50255 所属栏目:语言学论文
论文地区:中国 论文语种:中文 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis
sp; and  even  ideological  role  by subverting  and  deconstructing  the  characters,  plots  and  structural  forms  in  traditional texts (Wang, 2005). The new text highlights its own value and ideology in the process of  its  differences  from  the  old  ones.  In  addition,  intertextuality  is  the  main  mode  of readers? perception of the relationship between a work and other previous or subsequent works. Intertextuality makes a closer relationship between text and readers. 

.............................

Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK ............................ 21

3.1 Pragmatic Classification of Intertextuality ................................. 21

3.1.1 Direct speech ................................. 23

3.1.2 Indirect speech ........................ 24

Chapter Four RESEARCH DESIGN ................................... 36

4.1 Research Questions ............................................ 36

4.2 Research Method and Instrument ................................... 36

4.3 Research Procedures ................................... 37

Chapter Five RESULTS AND DISCUSSION .................................... 45

5.1 Distribution of Reporting Verbs and Intertextual Forms in Two Corpora ......... 45

5.1.1 Similarities of reporting verbs and intertextual forms ............................. 45

5.1.2 Differences of reporting verbs and intertextual forms ............................. 52


Chapter Five RESULTS AND DISCUSSION


5.1 Distribution of Reporting Verbs and Intertextual Forms in Two Corpora

Reporting verbs are those verbs used to elaborate an idea or present a fact in either a direct or indirect way (Swales, 1990) in academic discourse to convey the opinions or outcomes  of  other  people.  Reporting  verbs  can  be  used  to  report  the  speech  of  others (Slade, 2003). Generally speaking, reporting verbs are verbs used to quote, introduce or evaluate other researches, theories or viewpoints. Reporting verbs can not only convey the reported information, but also express the narrator?s own stance including feelings, attitudes, assessments, etc. Different reporting verbs stand for different reporting forms therefore different intertextual forms.

....................


Chapter Six CONCLUSION


6.1 Major Findings of the Study

prefers to use more narrative report of speech act, indirect speech and mention. And in terms  of  mention,  Chinese  corpus  puts  more  emphasis  on  mention  of  people  while American  corpus  shows  more  interest  in  mention  of  text.  As  far  as  self  mention  are concerned, more “we” are used in Chinese corpus and more “I” are used in American corpus. 

reference(omitted)