英语语言学论文栏目提供最新英语语言学论文格式、英语语言学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

论对外汉语词典中离合词的表征方法

日期:2018年01月29日 编辑:ad201011251832581685 作者:无忧论文网 点击次数:1464
论文价格:300元/篇 论文编号:lw201703192134289665 论文字数:35214 所属栏目:英语语言学论文
论文地区:中国 论文语种:English 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis
CHAPTER ONEINTRODUCTION

With the improvement of China’s economic and political status on international stage,Chinese as Foreign Language (CFL) learning now achieves high popularity among allnations across the world. However, as one of the three main ways to facilitate CFLlearning, the current situation concerning Chinese as Foreign Language Dictionaries(CFLDs) is still far from satisfactory. Although lots of CFLDs have come into themarket since 1980s, they are generally simplified versions of Modern ChineseDictionary (MCD), which pays little attention to the special needs of CFL learners.According to Xia Lixin’s (2009) investigation into CFL learners and the publicationof CFLDs, problems can be easily noticed as follows: 1) no participant in the studyhas ever used any type of CFLDs before; 2) about 8% of the participants in the study,that is, 5 CFL learners, use but never own a MCD before. Therefore, it is quiteobvious that the compilation of CFLDs still has a long way to go.

1.1 Research Background
As one of a special usage of Chinese language, Liheci (i.e. separate items) has alwaysbeen challenging not only for CFL teaching and learning, but for the compilation ofCFL textbooks and dictionaries. Despite the small proportion of Liheci in Chinesevocabulary, its significance should never be underestimated.Because of its grammatical properties, Liheci has long been a controversial areabordering lexicon and grammar. However, this particular phenomenon is not givenenough attention in existing CFL teaching. On the one hand, CFL learners have notgot sufficient instructions and training in their learning process. On the other, CFLtextbooks and dictionaries generally understate the special features of Liheci and evenadopt an avoiding strategy in dealing with them. As a result, Liheci poses a realchallenge to CFL learners in their language acquisition.When confronted with difficulties in language acquisition, CFL learnersgenerally turn to teachers, textbooks, or dictionaries for help. Thus, dictionary is ofgreat significance to CFL learners’ acquisition of Liheci and dictionary entries aresupposed to give excellent representations of them. However, Liheci is not given dueattention in existing CFLDs. Reasons lie in two aspects. Firstly, although manyresearches regarding Liheci have been carried out in CFL teaching, the relatedresearch findings have rarely been applied to the compilation of CFLDs. Secondly,few studies look into the problem from the perspective of CFL pedagogicallexicography. Even if it does, the application of research findings is inadequate, andinadequacies lie in every aspects of CFLDs, such as, its grammatical labeling, itsdefinition, its collocation, and its exemplification, etc. According to the data recordedin Hanyu Shuiping Kaoshi Dynamic Composition Corpus (HSKDCC), various errorshave been made in CFL learners’ production of Liheci, for instance,“wǒ我zuò做mènɡ梦le了yì一wǎn晚shànɡ上 ”, “wǒ我zhènɡ挣qián钱le了yì一dà大bǐ笔”, etc. Therefore, as a major reference bookin CFL learning, representation of Liheci in existing CFLDs still needs improvementso as to facilitate CFL learners’ language acquisition.
........

1.2 Research Objectives and Research Issues
The current study covers following aspects: a comparison between native speakers’and CFL learners’ production of Liheci, an analysis on the deficiencies of the representation of Liheci in existing CFLDs, and some possible solutions to overcomethese deficiencies. The ultimate goal of this thesis is to find some feasible ways tobetter the representation of Liheci in CFLDs and to facilitate CFL learners’understanding of this particular phenomenon.To achieve above objectives, four research questions are addressed as follows:(1) What are the basic characteristics of Liheci? How can these findings be appliedto CFLDs?(2) What errors do CFL learners usually commit in their language production byuse of Liheci? What factors attribute to these errors?(3) What are the deficiencies of existing CFLDs’