1中英植物词汇文化内涵对比及文化溯源
2英语语言中的性别歧视
3英语委婉语的交际功能
4浅谈英语中的歧义 —— 其识别及消除"
5英语中的歧义现象
6短信语言浅析
7英语习语的来源
8英汉委婉语的对比与研究(查)
9论英语发展中的外来因素
10浅议英语中的性别歧视
11英汉修辞构建的文化差异
12英汉语言中基本颜色词内涵差异研究
13中西文化差异对颜色词涵义的影响
14谈谈英语委婉语
15英语词义变化的研究
16英语中的歧义现象
17英国英语与美国英语之间的差异及发展(写的不好)
18英语委婉语的语用研究
19性别语言差异与跨性别交际
20对狮子和马在英汉语言中的形象分析
21浅析跨文化交际中的身势语
22英汉成语来源的比较
23幽默言语中的语用歧义分析
24关于委婉语
25身势语在日常交际中的重要作用(已经卖了)
26跨文化交际中的语用失误
27会话得体:会话者的态度语境运用研究
28非语言交际中的身势语
29指示语及其翻译
30英汉语言动静态特征的对比及其翻译策略
31对英语幽默误解的分析
32文化视域中英语习语的理解与翻译
33从文化途径看跨文化交际中的语用失误
34跨文化交际中的语言禁忌现象4840(预定)
35色彩词在汉英语言互译交流中文化象征意义的对比研究(已预定)
36通过间接言语行为表达谢意
37英语与汉语中的称谓研究
38在英汉语言中动物词语的文化内涵