英语语言学论文栏目提供最新英语语言学论文格式、英语语言学硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

基于语言结构的科技英语特色探究

日期:2018年09月28日 编辑:ad201703301955106400 作者:无忧论文网 点击次数:2342
论文价格:免费 论文编号:lw201106030936012511 论文字数:3512 所属栏目:英语语言学论文
论文地区:中国 论文语种:中文 论文用途:职称论文 Thesis for Title
a"derrick".It is used to lift the sections of pipe,which are lowered into the hole made by the drill.As the hole is being drilled,a steel pipe is pushed down to prevent the insides from falling in. If oil is struck a cover is firmly fixed to the top of the pipe and the oil is lowed to the escape through a series of valves.

(由于石油深埋地下,靠研究地面,不能确定石油的有无。因此对地下岩结构必须进行地质探测。如果认为某地区的岩层含石油,则在该处安装“钻机”。钻机中最显眼的部件叫“井架”。井架用来吊升分节油管,把油管放入有钻头打出的孔中。当孔钻成时,放入钢管防止孔壁坍塌。如发现石油,则在油管顶部紧固加盖,让石油通过一系列阀门流出。)

此句共有14个谓语动词,其中13个谓语动词使用被动语态,使文章读起来一气呵成,语势如瀑,美感溢出,同时也表明作者思维缜密。如把这些被动句改成主动句,文章将会变得诘屈聱牙,难以卒读。此外,被动语态句子结构调节余地较大,有利于文章的衔接与连贯。

7.割裂修饰比较常见(More Discontinuous Modifications)

割裂修饰指修饰语与中心词分隔开来,常见的割裂修饰有:定语从句与所修饰的名词割裂(Separation of Relative Clause from Its Antecedent);现在分词/过去分词/介词短语与所修饰的名词割裂(Separation of V-ing/V-ed/Prep-Phrase from Its Head Noun);同位语(从句)与所同位的词割裂(Separation of Appositive(Clause)from Its Antecedent);介词与形容词产生割裂(Separation of Prep-Phrase from Adjective)。例如:

We contend,however,that this shift from products to service,if it is to be fully leveraged as a driving force,requires a parallel transformation in the way organizations are conceptualized,structured and,most important,managed.

(然而,我们坚决主张,这种从产品到服务的转变,如果它作为驱力可以发挥杠杆作用,那么就需要在各种机构的概念、结构,更重要的是,在管理方面有相应的转变。)

科技英语常使用分离结构,主要是为了强