plications
The Application of TBL in Middle School Writing Class
Relation between the Society and Heathcliff’s Mentality
The Translation of Morphology
The Values & Beliefs in Intercultural Communication
Body Language and Intercultural Communication
The Significance of Image Change in The Translation of Metaphor Between English and Chinese.
On The Improvement of The Students’ Ability of Memeorizing Vocabulary
About the Effect of English on Vocabulary of Chinese
Translation of Idioms Containing Animal Words
Sexism in English
Coexistence of Differences in Translation
The Function of Association for Accumulating Vocabulary in the Field of Vocabulary Teaching
The climax of Ode to the West Wind
How Intercultural Communication and Cultural Differences Affect International Business Ideology
On the Improvement of Learners’ Spoken English
The Performance of Task-based Learning in the English Reading Classes
Application of “Communicative, Structural and Inter-cultural Approach” in the Secondary School English Teaching
A Discussion Of Sexual Differences in English Learning
The Reappearance of Figures’ characters in Harry Potter ‘s Chinese Translation by Ai-Nong Ma
When Metaphor Encounters Advertising ------The Impact of Advertising Metaphor upon Culture
The Skills of Questioning in the English Reading Classes
The Task of Literature in the Classroom
Doing Business Successfully Across Cultures
The Reappearance of the Heroine’s Inner World in Li Zhixuan’s Translation of Daddy-Long-Legs
Applying News to English Teaching
Translation Cannot Have One Version
The Customs of Gift Giving
The Differences Between Chinese and English Culture in the Meaning of the Words of Animal
On Adaptation and Alienation of Culture Communication Translation
How Culture Affects the Appreciation of English Humor
Conan Doyle and his great “Sherlock Holmes”
George Bernard Shaw and His “Pygmalion”
Of "A Tale of Two Cites"
The Common Characteristic of Literary Men
A Comparative Study of Body Language
Cultural Difference through Animal Words
A Tentative Study of English and Chinese Dietetic Culture
Cultural Connotation of Chinese Cuisine Naming
A Tentative Comparison of Taboo Words between Chinese and English
A Comparative Study of “Red” in English and “红” in Chinese
Brand Translation and and Different Cultures
Cross Cultural Factors in the Advertising Translation
Cultural Connotations of Color Words in Chinese and English
The Cultural Similarities and Differences Between Chinese and English on Color Words
Some Strategies of Improving Students’ Oral English
Pygmalion: