提要 「Vないでいる」的主语未必是“只限于具有感情和意志性的人或动物”,“非生命体”用作主语的例句不在少数。本研究将从语义与语法的相关关系这个角度出发来具体考察「Vないでいる」中动词的类型,以及不同类型动词的语义制约功能,然后,在这个基础上具体考察「Vないでいる」的语义表达功能。
关键词 「Vないでいる」,动词的语义功能,意图性,非生命体主语
1初步设想
日语里存在以下两种否定形式,如下所示:
(1) 太郎はご飯を食べていない。
(2) 太郎はご飯を食べていないでいる。
关于这两种否定形式的不同,先行研究从形式、体、可以充当主语的语义特征、语义表达功能等方面进行过一些探讨①。
对于「Vないでいる」中主语的语义特征,工藤真由美(1996)认为「基本的に<人>ではなければならないという限定がある」。也就是说,在「Vないでいる」句中充当主语的通常是必须是有生命的物体,即〔+人〕〔+动物〕②。グループ・ジャマシイ(1998)和庵成雄(2001)等学者认为「感情や意志を持つ人や動物といったものに限られる」。对此,金水敏(2000)在承认的「大部分が有情物(人など)を主語とする」基础上,同时也指出,「少数ながら非情物主語を採る場合もある」。虽然金水敏承认存在「非情物主語を採る」这个语言事实,但他认为这毕竟还是少数。
但是,在下面这3个例句中,充当主语的语义特征显然既不是〔+人〕〔+动物〕〔-物体〕,「Vないでいる」所表达的也不是施事有意地实施某种动作和行为。
2その顔には著しい変化があらわれ、目は落ち着きをなくし、口は性急にわななき、冷たい高い鼻だけが物に動じないでいるさまが奇異な対照を示して、顔の調和と均衡は打ち破られていた。(コーパス『金閣寺』)③
3それから、部屋で、震えが止まらないでいる体から着物をぬがされながら自分が頻りに、よくって?私は帰ったりしないことよ。よくって?と繰返したことも。(『おもかげ』)
4国や教育委員会の指導が強すぎて、学校のオリジナリティが生かされないでいるのでしょうか。(HPプログデータベース)
也就是说,如果说「太郎はご飯を食べていないでいる」中的「Vないでいる」所要表达的是太郎有意地控制自己不吃饭或有意地保持自己处于不吃饭的状态,那么「高い鼻だけが物に動じないでいる」「震えが止まらないでいる」「学校のオリジナリティが生かされないでいる」中充当主语的并不是施事,因此「Vないでいる」表达的就不是施事有意地控制自己的行为或有意地保持自己处于不进行该行为的状态。由此可见,上述先行研究的解释与语言事实有些出入,这些先行研究的定义似乎都不能用来单独解释「Vないでいる」的全部语义。
这种现象有可能与动词的语义类型有关。也就是说,「Vないでいる」中动词的语义类型不同可能会影响该句式的语义表达。那么,什么样语义类型的动词可以对该句式的表义功能产生什么样的影响就需要进一步研究了。本文计划从动词的语义制约这个角度来具体考察和阐明「Vないでいる」的表义功能。
1研究计划
研究计划分四大部分。
5归纳先行研究并指出问题所在
以主语的语义特征和句式的语义表达为标准归纳先行研究,弄清先行研究之间相同之处和不同之处,举例说明先行研究没有解释或解释有误的地方。
6收集例句并按照动词的类型对例句进行分类。
继续收集例句。然后按照动词的类型对例句进行分类
7按照自动词和他动词进行分类
8按照成对自他动词和非成对自他动词进行分类
9按照非作格自动词和非宾格自动词进行分类
10具体考察动词类型的语义类型的语义制约功能
10具体考察按照自动词和他动词的标准分类的例句中动词与施事意志表达之间的关系
10具体考察按照成对自他动词和非成对自他动词的标准分类的例句中动词与施事意志表达之间的关系
10具体考察按照非作格自动词和非宾格自动词的标准分类的例句中动词与施事意志表达之间的关系
11归纳动词语义制约「Vないでいる」表义功能的规则
通过对例句的考察和对先行研究的反思,根据对不同的动词类型与「Vないでいる」表义功能之间关系的考察结果,归纳动词语义制约「Vないでいる」表义功能的规则。
2可行性和必要性的论证
「Vないでいる」的研究与动词语义研究、时体研究和语法化研究都有着密切的关系。通过这个研究我们不仅可以观察动词的语义是如何制约句式表义功能的,而且还可以观察「いる」的与时体表达的关系,进一步还可以观察「いる」从词汇义向语法义虚化的过程。这个研究不仅可以对日语语法研究本身有所贡献,同时也可以有助于日语教学。
注:
3所谓“进行过一些探讨”是指只在专著的一些章节中讨论或顺便提及,而并非是专门著文考察。
4〔 〕是用来表示语义特征的符号。“〔+〕”表示具备该语义特征,“〔-〕”表示不具备该语义特征。
5关于例句的出处,我们使用了以下的文学作品和语料库。①『新潮文庫の100冊[CD-ROM]』(新潮社1995)、『新潮文庫 明治の文豪[CD-ROM]』(新潮社1997)、『新潮文庫 大正の文豪[CD-ROM]』(新潮社1997)、『新潮文庫の絶版100冊[CD-ROM]』(新潮社2000),②《中日对译语料库》(北京日本学研究中心2003),③《于康语料库》(于康制作2007,约9000万字)。
参考文献:
12庵成雄(2001) 『新しい日本語学入門-ことばのしくみを考える』 スリーエーネットワーク
13柴田武(1979) 『ことばの意味2』 平凡社
14宮島達夫(1985)「ドアを開けたが、あかなかった-動詞の意味における<結果性>」『計量国語学 14巻8号』
15工藤真由美(1996)「否定のアスペクト・テンス体系とディスコース」『ことばの科学7(言語学研究会)』 むぎ書房
16金水敏(2000)「時の表現」『時・否定と取り立て』 岩波書店
17グループ・ジャマシイ(1998)『教師と学習者のための日本語文型辞典』 くろしお出版
18寺村秀夫(1993) 『寺村秀夫論文集-日本語文法編-』 くろしお出版
日语自他動詞
1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;
揺らす(他)、揺れる(自) 鳴らす、鳴る 散らす、散る
消す、消える落とす、落ちる 揺らす、揺れる ..................
2)大多数(他下一)え段动词的是他动词,于它对应的五段动词是自动词;
如:始める(他)始まる(自) まとめる、まとまる かける、かかる つける、つく 開ける,開く
3)五段动词变为能动态以后的可能动词及可能性的动词,都是自动词、且前面的助词都要从を变为が
如:書ける、見える、聞こえる できる 見られる、
4)大多れる结尾的动词是自动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。
如:分かれる、分かつ 放れる、放つ 零れる、零す、倒れる、倒す 壊れる 壊す~
5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;
如:悲しむ、楽しむ 高める、強める
*:部分动词是自他同体
如:吹く 閉じる(とじる) 笑う する 等~
日语】日语常见自、他动词对照表
[hie]自动词就是后面不能接宾语的动词,即表示动作、作用等由主语自身发生的动词;他动词就是能接宾语的动词,即有明确的动作对象的动词。
日语中比较常见的自动词、他动词有:
一、规则的自动词、他动词
1、(が)あ段假名+る-------------(を) え段假名+る
あがる (“上、登、提高”等)------あげる(“举、抬、提高”等)
あつまる(“集合、集中”)----------あつめる(“召集、搜集”)
かかる(“悬挂、架设、花费”等)-かける(“戴、挂、花费、架设”等)
きまる(“决定、规定、合适”等)-きめる(“决定、合适、合乎要求”等)
しまる(“勒紧、紧张、紧闭”等)--しめる(“勒紧、紧张起来、关闭”等)
とまる(“停止、栖、落、留”等)--とめる(“止住、停住、使固定”等)
はじまる(“开始”)-------------------はじめる(“开始、创办”)
かわる(“变化、变动”等)---------かえる(“改变,更改”等)
例:「ドアーがしまる。」「ドアーをしめる。」
「人があつまる。」「切手を集める。」
2、(が)う段假名-------------------(を) え段假名+る
あく(“空、闲、开”等)------------- あける(“空出、腾出、打开”等)
たつ(“站立、处于、维持”等)----たてる(“竖立、使出现、维持”等)
つく(“沾上、配有、感觉”等)-----つける(“涂抹、增加、着手做”等)
とどく(“达到、实现”等)-----------とどける(“送到、报告”等)
例:「電氣がつく。」「電氣をつける。」
3、(が)る--------------------------------(を) す
かえる(“复原、回答、回复”等)------かえす(“归还、还原、返回”等)
まわる(“旋转、围绕、巡回”等)------まわす(“转、围上、转移”等)
なおる(“修好、复原、改正”等)------なおす(“修理、改正、