日语翻译中的文化心理———从授受表现谈起
日期:2018年01月15日
编辑:
作者:无忧论文网
点击次数:2064
论文价格:免费
论文编号:lw200906191203373065
论文字数:5000
所属栏目:日本文学论文
论文地区:中国
论文语种:中文
论文用途:职称论文 Thesis for Title
西啊?爸爸给我日语词典,妈妈给了我一件外套。在例15中,出现了“说话者、对方、对方的父母”四人,在使用授受动词表达时,就必须要分出“内外”来,本来不管是“对方”,还是“对方的父母”,对说话者而言都是第三者,说话者在描述第三者之间的物体走向时,应该使用“あげる”,然而在这组例句中,说话者使用了“くれる”,其中隐含的意义