本文是一篇语言学论文,本文从同心方言亲属称谓系统中选出一些差异较大的亲属称谓语如“姑舅、两姨”“连襟”等,对其地理分布进行描写、分析,发现有两种或多种词形并存的现象,主要原因是受到北部兰银官话和南部中原官话的影响,这不仅体现了同心方言亲属称谓语的渐变性与过渡性,也说明词汇的演变是一个复杂的现象。
第一章同心方言亲属称谓语系统及特点
第一节同心方言亲属称谓语系统
一、祖辈称谓
祖辈称谓以高祖父母、外高祖父母、曾祖父母、外曾祖父母、祖父母、外祖父母以及祖父母的兄弟姐妹和其配偶为主。同心方言中注重宗亲称谓,“外高祖父母”“外曾祖父母”在同心称谓语中已经没有称谓。本文根据实际情况,选取了同心县日常生活中常使用的祖辈亲属称谓语,分别为“高祖父母”“曾祖父母”“祖父母”“外祖父母”“伯/叔祖父母”。同心方言祖辈的具体分布情况如下。
1.高祖父母
(1)高祖父
“高祖父”有“祖爷”“祖太爷”两种称谓方式,就分布状况而言,“祖爷”分布最广,分布于同心县十二个方言点。“祖爷”分布在张家塬和预旺,主要受到南部中原官话亲属称谓的影响,同心方言“高祖父”的称谓情况如表1-1。
第二节同心方言称谓语的语用特点
本节对同心方言称谓语特点进行分析,主要从同形异指、异形同指和从他称谓三个方面进行分析。同心方言亲属称谓语在使用过程中也存在一些形式与意义不对称的现象,一些亲属称谓语与所指的数量上有不对等的现象。这种现象分为两种类型:同形异指和异形同指。
一、同形异指
“‘同形异指’指的是同一称谓形式可以表示多种亲属关系,用一个称谓称呼几类亲属,也就是一词多义现象。”①同心方言中的同形异指现象主要是指词形相同,读音相同,称谓对象不同。同心方言同形异指的称谓情况如表1-40。
一是与姻亲的建立有关。姨娘”既可以指“姨母”,又可以指称“岳母”;“姨父”可以指称“姨父”也可以指“岳父”。其中“岳母、岳父”属于对自己婚姻关系内的妻子一方父母长辈的称谓,而“姨娘、姨父”则是对父母婚姻内母亲一方姐妹及其伴侣的称谓。它们共用“姨父、姨娘”的称谓,却在具体使用中有明确的指向关系。而“掌柜的、婆姨、老汉、媳妇子”等则分别对应婚姻关系里妻子对丈夫及丈夫大哥的称谓,丈夫对妻子的称谓,妻子对丈夫的称谓和丈夫对妻子的称谓。“媳妇子”既可以指自己的妻子,也可以指儿子的媳妇。“妻子可以用“掌柜的”指称自己的配偶,也可以用“掌柜的”指丈夫当家的哥哥,一般是大哥。这些称谓均与夫妻对双方亲属的称谓有关。二是具有跨辈同称的特征。其中“老汉”指丈夫时属于平辈称谓,而指年长男性时,往往是偏长辈。而最明显的则是媳妇子这一称谓,可指同辈的妻子,也可指长辈对子辈妻子,是典型的跨辈同称。
第二章同心方言亲属称谓语的地理分布
第一节祖辈、父辈亲属称谓的地理分布
一、高祖父
1.概况
中国社会历来推崇认祖归宗,这是受宗法理念影响而成的,一般情况下,对祖宗的认识是通过父母辈和爷爷辈的讲述来了解的,在这一过程中,对祖先的称谓显得十分重要。
2.地理分布及讨论
“高祖父”在同心方言中有“祖爷”“祖太爷”两种称谓方式,就分布状况而言,“祖爷”分布最广,分布于同心县十二个方言点。在同心县南部的张家塬和王团出现了“祖爷”“祖太爷”并存,“祖太爷”称谓主要受到南部中原官话亲属称谓的影响,同心方言“高祖父”称谓分布如图2-1。
同心境内的中原官话区“祖太爷”是受到南部中原官话的影响,同心南部王团张家塬有“祖太爷”“祖爷”两种称谓方式并存,北部的兰银官话中的“祖爷”已逐渐往南渗透,中原官话中的“祖太爷”逐渐往南消退。“祖爷”“祖太爷”两个词在竞争中“祖爷”有取代“祖太爷”的趋势。
第二节平辈、子孙辈亲属称谓的地理分布
一、夫兄
1.概况
“伯”最早是年长的意思,《说文解字·人部》云:“伯,长也,从人白声。”“伯”作表兄长意义最早出现在《史记·陈压相世家》:负诫其孙曰:‘毋以贫故,事人不谨’。事兄伯如事父,事嫂如母。①“伯”一词是古代长幼顺序中的首位,其后分别为“仲”“叔”“季”,因此在称谓方面,伯时长引申为兄长之意。在同心方言中,伯也有称兄长的意思在其中。同心方言中“夫兄”主要有两种称谓,分别是“大伯子”和“阿伯子”。
2.地理分布及讨论
“夫兄”有两种称谓分别是“大伯子”“阿伯子”,只有“大伯子”一种说法的分布在豫海、丁塘、河西、田老庄、韦州、兴隆、石狮,这些方言点均位于同心县北部。只有“阿伯子”一种说法的分布在预旺和张家塬,“大伯子”和“阿伯子”在分布上呈现南北对立型。大伯子”和“阿伯子”两种说法都有的分布在马高庄、王团、张家塬、下马关,这些方言点处于兰银官话和中原官话的过渡地带所以两种说法都有。“大伯子”主要分布于同心北部,“阿伯子”主要分布在中南部。主要是兰银官话中称为“大伯子”,中原官话称为“阿伯子”。固原、海原方言中也将夫兄称谓“阿伯子”。
第三章 同心方言亲属称谓语的比较研究 ........................ 54
第一节 同心方言亲属称谓语内部比较研究 .......................... 54
第二节 同心方言与兰银官话亲属称谓语比较研究 ......................... 60
第三节 同心方言与中原官话亲属称谓语比较研究 ......................... 67
第四章 同心方言亲属称谓语的文化内涵 .......................... 74
第一节 同心方言亲属称谓语中的宗族理念 ........................ 74
第二节 同心方言亲属称谓语中的家庭理念 ......................... 76
第三节 同心方言亲属称谓语中的性别理念 ......................... 78
结语 ............................. 81
第四章同心方言亲属称谓语的文化内涵
第一节同心方言亲属称谓语中的宗族理念
中国社会是在传统儒家文化影响下以家族血缘关系架构起来的社会形态。在这种社会形态中,宗法理念是极其重要的内容,体现在日常生活中,人们会注重血缘关系、长幼有序和内亲外疏。究其原因,主要是传统的小农经济生产方式所决定的,在传统社会中,农耕生产是主要生产方式,其对劳动力的要求使得一个家庭会形成相对稳定的血缘关系网,而这种亲属关系网体现在亲属称谓语上则主要表现为遵循长幼有序、内外亲疏的语言表达传统。同心方言称谓语很好地继承了这样的表达传统,具体体现在以下两个层面。
一、长幼有序
中国古代重视长幼有序、兄友弟恭,并将其纳入到了儒家礼教当中。日常用语是展示儒家礼教的重要形式,据史料记载,商朝金文家谱易州三戈铭文中,人们对三代人按辈分的不同进行了排列“大父、中父、父”,这里使用的是“大、中、小”的排列次序。而在同心方言亲属称谓语中也有“大、二、三、四、老/小/碎”按辈分排列次序的语用习惯,同时同一辈中长幼也是有序的,例如称呼父亲的兄长为“大爹、二爹”,称呼父亲的弟弟为“三爸、四爸、老/小/碎爸”等。这种跨越千年仍然被严格遵循的语用习惯是同心人对传统长幼有序理念的继承。从语言功能来看,在亲属称谓中使用“大”“二”“三”等顺序主要是为了区分“长”与“幼”,而从情感态度来看,人们对“长”的态度多为尊重、敬重,而对“幼”的态度往往是较为亲昵和宠爱的。
结语
本文通过田野调查法对同心县十二个乡镇六十九个亲属称谓语进行调查,对同心方言的祖辈称谓、父辈称谓、平辈称谓、子孙辈称谓、合称称谓进行系统描写。同心方言亲属称谓语系统在语用特点方面存在同形异指、异形同指和从他称谓现象。本文从同心方言亲属称谓系统中选出一些差异较大的亲属称谓语如“姑舅、两姨”“连襟”等,对其地理分布进行描写、分析,发现有两种或多种词形并存的现象,主要原因是受到北部兰银官话和南部中原官话的影响,这不仅体现了同心方言亲属称谓语的渐变性与过渡性,也说明词汇的演变是一个复杂的现象。
本文从同心方言内部和外部两方面出发,一是把同心方言内部的中原官话和兰银官话进行比较,分析其过渡性,比较其异同之处。而后从同心方言亲属称谓语的代际比较中,总结了同心方言亲属称谓语的演变趋势:总体数量的简化、亲疏理念的弱化、长幼序列的淡化、背称面称的趋同。二是把同心方言亲属称谓语与兰银官话代表点的银川方言、中宁方言,与中原官话代表点的海原方言、固原方言进行比较,分析同心方言亲属称谓主要是受到南部中原官话和北部兰银官话影响,具有过渡性特征。最后从宗族理念、婚姻家庭、性别理念探究同心方言亲属称谓语背后所反映的长幼有序、从亲不从疏等文化内涵。
参考文献(略)