商务英语论文栏目提供最新商务英语论文格式、商务英语论文硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

基于商务语料库的英汉“导致”类近义词语义韵对比研究

日期:2018年01月26日 编辑:ad201011251832581685 作者:无忧论文网 点击次数:1100
论文价格:300元/篇 论文编号:lw201707141558337453 论文字数:37485 所属栏目:商务英语论文
论文地区:中国 论文语种:English 论文用途:硕士毕业论文 Master Thesis
econdly,  in  China,  the  study  of  semantic  prosody  remains  at  the  primary  stage. Linguists  have  undertaken  researches  on  the  theory  and  application  of  semantic prosody and propose some constructive suggestions, which lay the foundation for the development  of  corpus  linguistics  and  semantic  prosody  as  well.  Yet  essential supplement researches are still needed, as few studies have paid adequate attention to contrastive  studies  on  semantic  prosody  from  a  cross-linguistics  perspective.  What’s more,  previous  studies  are  mainly  based  on  general  English  corpora  or  English learners’  corpora,  while  the  specific  context  of  Business  English  have  long  been ignored,  which  makes  the  discrimination  of  near-synonyms  in  business  writing corpora a meaningful research topic.  
..........

CHAPTER TWO  LITERATURE REVIEW   

Both  synonymy  and  semantic  prosody  are  concerned  with  how  words  relate  to  each other.  In  this  chapter,  a  brief  introduction  of  synonym  and  the  types  of  synonymy  is given  first,  and  then  the  concepts  of  collocation,  semantic  preference  and  semantic prosody are reviewed. Also, previous studies of CAUSE-group verbs both in English and Chinese are discussed from a cross-linguistic perspective.  

2.1 Synonymy 
Synonymy  has  always  been  a  hot  topic  of  linguistic  research.  When  it  comes  to  the definition of synonymy, many linguists have different opinions. The  definition  of  synonym  in  Merriam-Webster’s  New  Dictionary  of  Synonyms is “one or more words in the English language which have the same or very nearly the same essential meaning”. The Oxford Dictionary defines it as “a word or phrase that means  exactly  or  nearly  the  same  as  another  word  or  phrase  in  the  same  language”. Generally  speaking,  words  or  phrases  are  synonymous  when  they  have  the  same meaning. However, in many cases, words or phrases bearing almost the same meaning may differ in connotations or implications.    Hjorland  (2007)  claims  that  synonymy  is  a  kind  of  semantic  relationship,  which means  that  words  or  phrases  are  synonymous  only  if  they  have  the  same  meaning. However,  lexical  items  may  show  subtle  differences  in  their  meanings  and  uses  and therefore  have  different  associations.  Many  researchers  insist  that  absolute synonymies  are  rare  in  English.  Tognini-Bonelli  points  out  that  even  if  “two  words exist,  their  meanings  tend  to  restrict  themselves  to  specific  areas  of  usage,  operating in  specialized  contexts,  with  a  specific  collocational