商务英语论文栏目提供最新商务英语论文格式、商务英语论文硕士论文范文。详情咨询QQ:1847080343(论文辅导)

商务英语演讲稿范文

日期:2019年04月02日 编辑:ad200901081555315985 作者:论文网 点击次数:1446
论文价格:免费 论文编号:lw201904021142362213 论文字数:327 所属栏目:商务英语论文
论文地区:中国 论文语种:English 论文用途:讲演稿 Address
第一幕首先场景发生在酒店,公司A的秘书退房与柜台小姐之间的对话(不要太长),然后打电话给司机送公司B的老板和秘书去机场。
第二幕,公司A的秘书在机场与客户告别,然后送走客户并与老板报告情况(电话),最后送走客户并松一口气。

L: Lily

C: Cashier
D: The driver Wang
B: The boss and the secretary of company B
A: The boss of company A, Mr Li
The first scence:
莉莉
出纳员
王司机
B公司的老板和秘书
A公司的老板,李先生


第一个场景:
C: Good morning, Ms. Can I help you?
L: Yes. I’d like to check out. My name’s Lily, Room 2100.
C: Just a moment, please. I’ll check your bill. The total room expense including the charge for your IDD calls, the laundry charge and the service charge is 1500 yuan.Here you are. Please consult.
L: Room rate, IDD calls, laundry…, all correct!
C: Please sign here. Well, could you please sign the bill? Are you going to pay by cash or by credit card?
L: Ok, and I’ll pay by credit card.
C: Thank you, and Here is your invoice.
L: Oh, thank you.
C: I hope you’ve had a pleasant stay here, Ms.
L: Indeed I have. The service has been excellent.
C: Thank you very much, Ms.


L: Morning, is Mr Wang there?
D: That’s me. Can I help you, Lily?
L: Oh, dear sir, could you have time to takethe boss and the secretary of company Bto Beijing international airport and after 20 seconds they will be at the front gate of the hotel.
D: Oh, It was my pleasure, Lily.

C:早上好,女士,我能为您效劳吗?
L:是的。我想结账离开。我叫莉莉,2100房间。
请稍等。我查一下你的账单。包括您的国际直拨电话费、洗衣费和服务费在内的全部房间费用是1500元。给您。请咨询。
L:房费,国际直拨电话,洗衣房……,一切正常!
职员:请在这里签名。好吧,请你在账单上签字好吗?你要用现金还是信用卡付款?
好的,我用信用卡支付。
谢谢,这是您的发票。
噢,谢谢。
C:我希望您在这里过得愉快,女士。
我确实有。服务很好。
C:非常感谢,女士。
早上好,王先生在吗?
那是我。莉莉,我能帮你吗?
L:噢,亲爱的先生,您能有时间把老板和公司秘书带到北京国际机场吗?20秒后,他们将在酒店的前门。
噢,莉莉,这是我的荣幸。

The second scence:
B: It's nice of you to see me off.
L: It's my pleasure. Hope you’ll visit Beijing more often.
B: Thanks. Stop here now.
L: OK. I hope you have a good trip. Thanks so much for your cooperation.
B: Goodbye and remember to look me up if ever you're in Paris. 
L: Goodbye and all the best.
B: OK, bye for now! 
L: Bye.

L: Sir, the boss and the secretary of company B have flied to Paris by air at 10:30 and will arrive after 10 hours. I will tell you after they arrive.
A: Good work! Thanks Lily!
L: It’s my pleasure.

Lily finally breathes a sigh of relief.
第二个场景:
谢谢你送我走。
我很荣幸。希望你能经常来北京。
谢谢。现在就停在这里。
L:好的。希望你旅途愉快。非常感谢你的合作。
B:再见,如果你在巴黎的话,记得找我。
L:再见,一切顺利。
好的,现在再见!
L:再见。

L:先生,B公司的老板和秘书10:30乘飞机到巴黎,10小时后到。他们到后我会告诉你的。
好工作!谢谢莉莉!
我很荣幸。

莉莉终于松了一口气。