【摘要】:初衷虽好,但效果不尽如人意。究其原因,我认为有以下几个方面:学无以至用
【关键词】电子文件、英语价值、文化层面
在实施“电子政务”前,这种互联互通是通过会议、文件、电话、电报来实现的,分析传递方式也是单一的直线传递。这些传统方式形成的“重要的有查考价值的文字记录”归档后就是档案。电子政务的出现,使公务信息传递方式由直线传递变为网状传递,在这个层面上使我们过去“把好收发文这一关就能解决绝大多数档案归档”的经验受到挑战。
政府部门内部应用层面政府部门内部应用就是我们所说的办公自动化。这中间产生的最多的就是电子文件,有关电子文件的相关内容不是本文讨论的重点,且已有许多学者进行了专门论述,分析这里不再赘述。
由于目前我们对电子文件的归档采用的是与纸质文件同时归档的“双套”制,对传统纸质文件归档本身影响不大,在这个层面上需要我们特别关注的是与办公自动化有关的“技术文件”,这些文件不是行政过程中产生的政务文件,但确是保证办公自动化系统正常运转的重要文献,办公自动化程度越高对这部分技术文献的依赖程度越高。
着经济、科技全球化进程的加快,我国对外交往日益增多,掌握一门外语已成为社会对其成员的一项基本要求。英语作为一种世界性的语言,其重要性已是不言而喻,特别是在电脑和因特网走进千家万户之后,英语就变得同我们的母语—— 汉语一样重要。
在档案工作的国际间合作与交流日益频繁的今天,分析学习英语,方便中外档案工作者双向交流、沟通就更必要了。为了提高干部职工的综合素质,响应省委对英语学习培训活动的号召,河南省档案局在年组织全局五十岁以下的干部职工学习《百句英语》。
参考文献:
[1]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲
[2].幻高等学校外语专业指导委员会英语组.高等学校英语专业基础阶段教学大纲
[3]戴炜栋,张雪梅.探索有中国特色的英语教学理论体系:思考与建议[J],外语研究
[4]张雪梅.语言石化现象的认知研究[J].外国语